庋�惱秸�⑸�諶�鎪貢就粒蛔髡剿�嬌峙略繅丫�帳盅院土恕!�章呈俊⒉渙械摺�碌乩�⒎ɡ嘉鰲⑸踔煉礪匏埂T諳執�秸��郎系牡自倘肥黨�攪擻⒒��徽饈竊郎轄�腦�埃揮Ω貌皇塹ゴ康那�欏!�

“但如果視嶽上將的坦率為畏懼;以此輕視賽里斯帝國的軍事實力、決心和勇氣;那就大錯特錯了。”

“沒錯;戰爭是技術的發酵室;戰爭越殘酷;技術進步越快。賽里斯在槍炮和戰艦上的技術優勢;隨著戰爭的延續而漸漸削弱。就在第一次世界大戰的第三個年頭;不列顛陸軍已經開始大規模列裝燧發線膛槍;法蘭西、奧地利、普魯士和俄羅斯等國完成主力部隊的全面列裝也沒遲過第五個年頭。那時線膛炮、後裝炮;蒸汽輪船的早期試驗品也已經紛紛出現在戰場上;就算積澱不如賽里斯深厚;賽里斯領先將近一個時代的局面也已經一去不復返。”

“嶽上將所率的賽里斯歐洲軍團;在戰爭之初;以線膛槍配合飛天炮;足以穩勝最精銳的敵手。可到第三個年頭;法奧俄聯軍的主力軍團也開始大量配備線膛槍;輕型迫擊炮也配屬到了步兵營團裡。英華紅衣不得不依賴指揮官的智慧;以及炮兵騎兵的協同;才能確保勝利在手。”

“以賽里斯軍團的規模;還不足以承擔戰場正面的攻防重任。當腓特烈二世在西里西亞跟法奧俄聯軍進行新一輪決戰時;賽里斯軍團的任務卻是跟不列顛紅杉軍收復被俄軍攻佔的柏林。腓特烈並不願意讓賽里斯軍團參與決戰;雖有政治上的考量以及兩軍聯手的協同難題;也未嘗不帶著一絲普魯士主力軍團戰力勝過賽里斯軍團的自傲。”

“這樣的自傲是極其膚淺的;首先;賽里斯歐洲軍團實質是一支僱傭軍;只有軍官是賽里斯正規軍;就跟殖民地軍沒什麼兩樣。如果要對比的話;在中亞和印度作戰;經常以一勝十的賽里斯禁衛軍才算是賽里斯帝國的標準精銳部隊。而精銳中的精銳;那些被賽里斯軍人暱稱為‘百字頭師’的部隊;足以匹敵腓特烈王麾下最精銳的擲彈兵;以及法蘭西第二帝國的老禁衛軍……”

“賽里斯帝國的可怕之處就在這裡;他們的‘百字頭師’有十六個之多;而禁衛軍更有三十多個師;他們的常備師也都是這些精銳部隊所建起的分支;在普通動員狀態下;經常維持在六十個師左右;依照賽里斯十八世紀二十年代的傳統編制計算;每個師一萬人上下;這就是百萬軍隊。”

“在歐洲;我們稱呼能輕易動員起五六十萬常備軍的俄羅斯為龐然大物;可放眼全球;真正的龐然大物是賽里斯;他們可以輕易動員出百萬常備軍;而且裝備和訓練並不是膨水準。不列顛的間諜在1842年以十幾條人命的代價;獲得了賽里斯總司令部的終極戰爭動員計劃;計劃所列的極限動員能力是……五百萬;我沒記錯;的確是五百萬;不是五百萬手無寸鐵的男子;而是接受過一定軍事訓練;裝備齊全;成建制並且配屬有相當數量火炮的正規軍。”

“我們該感到慶幸的是;在這個地球上;還沒有哪個國家能逼迫賽里斯進行極限動員;不列顛自豪地宣稱;打敗不列顛的只有阿美利加聯邦那一類叛徒以及不列顛自己;而賽里斯的宣言恐怕會更簡短:除了自己;賽里斯無敵。”

“我們還該慶幸的是;科技還沒進步到可以讓百萬大軍克服萬里路途;如在本土周邊作戰一樣;輕而易舉地踏入歐洲。而俄羅斯作為歐洲的門戶;恰如其分地吸引了賽里斯的民族情緒;使得賽里斯也不可能再重現幾百年前成吉思汗馳騁歐洲的舊日景象。”

“當然;賽里斯也沒這個必要;他們的商品;他們的自由貿易政策已經足以打垮歐洲;不;現在已經打垮了歐洲;戰爭的陰霾不就正因此而彌散在上空嗎?”

寫到這裡;馬克斯有諧躁;他的情感正分裂為兩股;一股代入到