第164部分(第1/4頁)
章節報錯
島凸��奶�壤純創�宜�齙囊磺新穡俊�
“你說的很動聽,也很有道理。”澤麗法的回答讓索卡嚇了一跳,不過她隨即說道:“據我所知,凡是自私的人都會用世界上最大公無私的高尚語言來粉飾自己,而在背地裡搞那些齷齪和令人不齒的東西。”
“這句話真是傷我的心,但是我承認,世界上的確有那樣醜惡的角落。”大蛇說道:“我的目的,就是讓那些角落再也無所遁形。”
“你殺了好多人!他們的妻子和家人都在承受痛苦!”索卡指著大蛇說道:“你是劊子手!”
“多可愛的小天使啊,但是你還沒有睜開眼睛看清這個世界,或者林奇一直在保護你,不讓你接觸到那些他認為‘醜,的東西。”大蛇面對指責,依然顯得很平靜,不急不緩地說道:“小傢伙,從你身上散發的純真和善良的力量看來,你一定來自於富有聲望的晨曦天使家族。像你這樣優秀的血統,為什麼不是我的學生呢?雖然林奇肯定能教給你很多東西,但是他肯定不會告訴你這些:晨曦天使每天所消滅的生命數量,比我十年做的還要多上很多。那我問問你,那些地獄中的魔鬼,他們每天的生活就是在保守煎熬,承受痛苦,為了能夠重返塵世的渺茫希望而掙扎。為什麼你們天使還忍心將他們殺死?”
“因為他們是壞人!他們……”索卡本想說‘他們殺人,但是這樣,不正好落入大蛇的語言陷阱?小天使拽拽欲魔的翅膀,這個時候,牙尖嘴利的厄瑞耶絲應該能幫助她。不過厄瑞耶絲的眼神空洞,並沒有緩過神來。
“好和壞的定義是誰給的?光明神?還是你?”,大蛇輕輕地笑著。小天使張著嘴巴,彷彿想要說些什麼,但是一個字也說不出來。她望著大蛇,看著他黑色的瞳孔,然後遲疑一下,又看看沉睡的林奇。‘是啊!林奇哥哥從來沒有告訴過我,好和壞的定義什麼。,她像是中了魔法一樣,漸漸沉默下來,細長的眉毛糾結著,似乎腦子裡一片混亂。
“哼!花言巧語,從你這張蛇嘴裡吐出來的全是毒液!”澤麗法甩開厄瑞耶絲的手,在她臉上狠狠地扇了一巴掌,清脆的響聲也如同敲在索卡的心頭,讓她猛地請醒過來。澤麗法對欲魔呵斥說道:“你到底是個魔鬼還是隻山雞,怎麼會在一隻小毒蛇面前瑟瑟發抖?”
“不要這樣嚴厲的對待自己的夥件,女士。”大蛇的話聽上去,就好像是在勸誡一個不懂事的小孩子。澤麗法看上去,彷彿是在倔強的任性而為,而大蛇則更像一個睿智的長者,用豐富的人生經歷糾正這種錯誤。“你不能要求每個人都像你一樣,這世上沒有兩樣東西是完全相同的。而且,她有她自己心底的完美,不必像你所要求的那樣。你將我的話稱作是毒液,但是世界上有比這更令我心碎的稱謂嗎?”大蛇說道:“沒有!當我說話的時候,我的內心是平靜的,毫無愧疚的,甚至是光明磊落坦坦蕩蕩的。或者我的話會刺傷你們的心靈。對於這點,我會向你們道歉,但是請不要說我的話是毒液好嗎?你可以稱它為包含痛苦的藥汁,因為那些良藥雖然苦口,但是能夠醫治內心的疾病。(文o心o手o打o組o手o打o制o作)但是毒液,噢天啊!我的心被深深地刺痛了!”
“你應該去表演戲劇,或許那些遊吟詩人會接受你的。”澤麗法嗤了一聲,說到:“如果你沒什麼其它的事情,就離開這裡。然後去和你的同夥們找個深深的坑洞做窩!這裡的冬天不歡迎你們!”
“哦,請不要激動!”大蛇說。在那一瞬間,他的聲音似乎開始動搖,他的眼中有道光芒一閃即逝。“親愛的女士,你在林奇身邊呆的時間很長,也自然而然地學會了他那種鋒芒畢露的言辭。但是,我和那些陳舊勢力之間的爭鬥,從來就沒有將你們也劃歸到敵人一類。林奇和我——如果他還醒著,或許會對這個稱呼非常高興——我們