第291章 東西方的“形”與“意”。(第2/4頁)
章節報錯
甚至很有可能理解歪來,將其歸類為“巫師”之類的魔法。
還是來形容“劍”。
華夏就可以說“劍光一閃”,玩古龍的意境流。
西門吹雪唰的一下起了,唰的一下就給對面宰了,問別人啥,全都不知道,但就是快。
快到反應不過來,快到一個極致,快到無法防禦。
這就是“劍術臻至化境”。
可西方讀者看這種描述,絕大多數都會腦子一團漿糊。
產生一種疑問。
所以這到底是多快?音速?光速?哦買噶十
可是,華夏的讀者,一般不會去計較到底有多快,速度到底多少,而是將認知凝聚在“快”這個概念本身上。
這其實就是思維,認知,文化等多方面產生的一種壁壘。
無論是讓這些學生們能夠學習到東方的音樂,還是想讓更多人具備東方思維,宣傳東方的文化,那麼,一定需要從一個方面,去嘗試打破這樣的壁壘。
“我換一個說法,大家便能理解了。”
面對這樣的壁壘。
李景霖選擇用西方樂理的闡述去將完全不同的東方音樂,展示給學生們。
“西方的音樂,一直到19世紀浪漫主義時期,才真正開始盛行標題音樂的,在這之前,音樂就是音樂,大部分都是無標題音樂。”
李景霖的話。
令廣大同學點了點頭。
這很好理解。
西方的古典音樂,大部分都是無標題的。
一般都是在樂器,調性,曲式概括下,描述的作品編號。
大多都是這樣的名字。
比如
a大調鋼琴奏鳴曲d8,no5。
乍看很懵。
但如果拆解看格式,就很好明白。
a大調(調性)鋼琴(樂器)奏鳴曲(曲式)d8(d姓作曲家所著,8號作品集)no5(作品集中的第五號作品。)
這看上去就完全不明白什麼意思,因為並沒有“標題”,所以沒有表達的主要故事內容。
單純只是音樂而已。
這就是無標題音樂。
像是貝多芬的“命運交響曲”,本身也是無標題音樂,這個“命運”的名字,也只是後人根據音樂內表達的力量,給這首“無標題”的音樂起了一個標題名。
而貝多芬本人,正是古典主義與浪漫主義承上啟下的一個人物,其作品中開始逐漸具備浪漫主義時期的標題音樂特質。
西方音樂。
標題音樂,是從浪漫主義時期開始後,才逐漸盛行的。
比方說柴可夫斯基的幻想序曲,標題便是“羅密歐與朱麗葉”,這樣看上去,大家就能明白,哦,這是講羅密歐與朱麗葉的愛情故事。
而這一點。
華夏卻是完全不一樣的。
“而在我們華夏,幾乎很少很少見到標題音樂,得益於華夏文學,文化發展的極為昌盛的原因,在音樂的發展中,縱使是兩千年前的古早時期,音樂就與標題蘊含的文學屬性牢牢繫結。”
李景霖在黑板上寫下了幾個中文。
又寫下了其翻譯過去的法語名字。
“比方說,《詩經·采薇》”
“孔雀東南飛,五里一徘徊,這便是樂府詩《孔雀東南飛》”
“再往後,如《高山流水》《漢宮秋月》《陽春白雪》”
說到這裡。
李景霖微微一笑。
“幾乎絕大多數的華夏古典音樂,自發展起,就是標題音樂,並且,相當鮮明且有強度的文學屬性,貫穿其中。”
“呼!!”