一個僕從在我不知不覺間離開了隊伍,先一步到了那所房子,一切都準備好在等待我們。我們走進一間還算乾淨的房間,壁爐裡的火燒得旺旺的,一張床已經鋪得整整齊齊。

“伯爵說道:‘這兒就是您的房間;我等待著您的吩咐。’

“他鞠了一躬,退出去,留下我一個人在房間裡。

“我要做的第一件事就是走到燈前,從懷裡取出我父親的信來……這封就是,比西先生,請讀信,我請您來評評理。”

比西拿了那封信讀起來:

親愛的狄安娜,如果你不出我所料,照我要求的去做,追隨著德·蒙

梭羅伯爵,他一定會告訴你,安茹公爵不幸看中了你,把你搶走和綁架到

博熱的就是這位親王;從這件事裡你就可以看出公爵是任何暴力行為都幹

得出的,等待著你的會是何等恥辱。我決不在這種恥辱下偷生,那麼,只

有一條路可走,那就是嫁給我們這位高尚的友人。只要你一旦成為蒙梭羅

伯爵夫人,伯爵就能挺身而出,保衛自己的妻子,他已經對我發過誓,不

惜使用任何手段來保衛你。因此,親愛的女兒,我現在的願望是婚禮儘早

地舉行;如果你尊重我十分明確的表態,實現我的願望,我將賜給你父親

的祝福,並且祈禱天主,讓天主把保留給像你一樣有孝心的人的全部幸福,

都賜給你。

我不是在命令你,而是在請求你,

你的父親德·梅里朵爾男爵。

看完信,比西說道:“唉!夫人,如果這封信確是出自今尊手筆,他的意圖再明顯不過了。”

“信是出自他的手筆,我一點也無法提出疑問。不過,我把信一連讀了三遍才拿定了一個主意。最後,我把伯爵叫來。

“他馬上就進來了;這可以證明他一直守候在門口。

“我手裡拿著信。

“他問我:‘怎樣?看過信了吧?’

“我回答:‘看了。’

“‘您還懷疑我對您的忠心耿耿和尊敬嗎?’

“我答道:‘我本來懷疑的,先生,可是這封信把我缺乏的信心強加給我了。現在,先生,假定我同意接受我父親的勸告,您準備怎麼辦?’

“‘我準備把您帶到巴黎,小姐;因為那是個最容易把您藏起來的地方。’

“‘我父親呢?’

“‘您知道得很清楚,隨便您到哪裡,只要危險過去,男爵就會來同我相會。’

“‘既然如此,先生,我準備按照您的條件接受您的保護。’

“伯爵回答道:‘我沒有什麼條件,我只不過提出一個救助您的辦法,如此而已。’

“‘那好!我有條件,我同您說清楚了:我準備接受您提出的救助我的辦法,不過有三個條件。’

“‘請說吧,小姐。’

“‘第一個條件,要把熱爾特律德還給我。’

“伯爵說道:‘馬上可以辦到。’

“‘第二個條件,我們要分開走到巴黎。’

“‘我正想向您提出分開走,免得您過分敏感。’

“‘第三個條件,我們的婚禮必須有我父親在場時舉行,除非我認為有緊急情況時例外。’

“‘這是我最強烈的願望,我正希望他的祝福能夠引來上天給我們賜福呢。’

“我簡直驚呆了。我以為伯爵對我的約法三章一定有反對意見,想不到他卻完全接受了。

“德·蒙梭羅先生對我說:‘現在,小姐,您能俯允讓我對您提的一些忠告嗎?’

“‘請說吧,先生。’

“‘請您只