得簡直說不出話來。

冉娜納悶地望了丈夫一眼,這時那個英俊的比西低聲自問:到底是什麼運氣,使他在這條路上,居然遇到有人同他談論狄安娜·德·梅里朵爾,他心中唯一想念的人。

難道想叫他大吃一驚?不大像:難道是個圈套?不大可能。他走進蒙梭羅夫人的住宅而且獲悉蒙梭羅夫人的閨名叫狄安娜·德·梅里朵爾的時候,聖呂克早已離開巴黎了。

比西問道:“夫人,這城堡離這兒還遠嗎?”

“離這裡還有二十四公里,我敢打賭,我們今晚投宿的地方,不是您說的沐浴在陽光中的小村莊,我對這小村莊毫無信心,而是在梅里朵爾城堡,您同意嗎?”

“我同意,夫人。”

冉娜說道:“好極了。這對我剛才所說的幸福,已經邁出了一步。”

比西鞠躬為禮,然後繼續在夫妻倆旁邊走著,由於他們受過他的大力幫助,他們倆始終春風滿面。三個人默默地走了一段路。後來比西認為自己還有許多東西想知道,就大著膽子提出許多問題。他認為處在他的地位他有這個特權,他不使用這個特權也是白不用。

於是他問道:“你們說那位梅里朵爾男爵是普瓦圖的首富,他究竟是怎樣一個人?”

“他是一個十全十美的貴族,在過去時代一定是個叱吒風雲的勇士,如果他生活在亞瑟王'注'時代,他一定成為一個圓桌騎士。”

比西努力制止臉上肌肉的抽搐和聲音的激動,平靜地問道:“他把女兒嫁給誰了?”

“他的女兒出嫁了?”

“我在問您啦。”

“狄安娜,出嫁了?”

“這有什麼奇怪的?”

“當然不奇怪,可是狄安娜不會結婚的,要是她結婚,我頭一個應該知道。”

比西的心碎了,哽咽的喉嚨裡勉強發出一下痛苦的呻吟。

他問道:“那麼,梅里朵爾小姐同她的父親一起住在城堡裡了?”

聖呂克回答道:“我們以為是這樣。”他用這樣的回答來向他的妻子表明:他完全理解她的想法,他贊成她這樣做,並且願意助她一臂之力。

又出現了短時間的沉默,各人在這靜寂的剎那間各自想著各人的心事。

冉娜突然間踏緊腳鐙豎起身子,叫起來:“到了!這就是城堡的塔樓。您瞧,您瞧,比西先生,這一大片光禿禿的樹林,再過一個月,就會變得鬱鬱蔥蔥;您瞧見那那板岩屋頂了嗎?”

比西的一顆勇敢的心還有點野性未馴,這時也激動得連自己也感到驚奇,他說道:“我瞧見了,是的,我瞧見了;原來這就是梅里朵爾城堡?”

看見這裡一帶在冬季也這麼美麗和氣象萬千,看見這座雄偉的封建城堡,他不由得想起了在霧氣沉沉的巴黎聖安託萬街被關在令人窒息的破房子裡的狄安娜。

他又嘆了一口氣,可是這次已經不完全是痛苦的嘆息了。聖呂剋夫人答應要給他帶來幸福,已經使他心中充滿了希望。

第23章 孤苦伶仃的老頭

聖呂剋夫人並沒有弄錯,再過兩小時,他們就到了梅里朵爾城堡面前。

經過剛才一番談話,比西一直在想,要不要把迫使狄安娜離開梅里朵爾的那件事,告訴這兩位新結識的好朋友。可是這件事一經說出來,就不光是把人人都馬上要知道的事說出來,而且要把比西一個人知道又不願意讓別人知道的事也說出來。一開了個頭,就會帶來無數的解釋和疑問,他只好退縮了。

何況比西也想以一個陌生人的身份進入梅里朵爾,他想毫無主見地去看看梅里朵爾先生,聽聽他是如何談論蒙梭羅先生和安茹公爵的。當然,他並不是想核對一下狄安娜所敘述的事情是否老實,他對這位純潔的