第70頁(第1/2頁)
章節報錯
他嘗試說普通話,不過那蹩腳的普通話更像是粵語。
花城本地的演員說起普通話雖然不標準,但好歹能夠聽懂,湯震宗的普通話聽著特費勁。
陳小藝和湯震宗的對手戲最多,第一次對臺詞的時候就懵了,好像聽天書一樣。
林子軒聽了之後很是感慨,哥們,你別說普通話了,還是說粵語吧。
好在湯震宗的性格不錯,願意配合,他和陳小藝按照劇本走了幾遍,別管能不能聽懂,各說各的,在拍攝的時候把自己那一部分做好就成了。
拍攝完成後只能後期配音了。
劇組裡大多數都是花城人,他們平時說話都用粵語,這樣一來,來自北方的陳小藝她們被無形的孤立了,有時候會發生不愉快。
林子軒覺得既然帶著她們出來,就要保證她們不受到傷害。
他提出劇組在工作期間都用普通話,至於下了班那林子軒管不著,不能因為語言問題鬧出矛盾來,影響拍攝進度。
林子軒想和湯震宗聊聊,他看過湯震宗的履歷,這位在香港和臺灣都拍過戲。
雖然是配角和龍套,不過履歷很豐富,應該非常瞭解香港和臺灣的娛樂圈。
每個圈子都不同,站在圈子外邊只是霧裡看花,只有圈子裡面的人才能明白。
然而,他和湯震宗的交流並不順利,不僅語言隔閡,還有文字的問題,香港使用的仍然是繁體字,就算想用手寫交流也有困難。
他暫時放棄了這個打算,反正也不急著向香港娛樂圈發展。
林子軒這幾天在花城逛了逛,讓他驚奇的是花城竟然有雙層巴士,這恐怕是從香港借鑑過來的,大陸其他城市很少見到。
在花城,能看到香港的娛樂雜誌,錄影廳裡有香港最新上映的電影,還有各種流行歌曲的磁帶,可以說香港的娛樂圈全方位的影響著花城。
林子軒找陳常樂借了一臺錄影機,從外邊租了錄影帶來看,瞭解香港電影的情況。
香港電影以武俠片和功夫片為主,警匪片和喜劇片也是常見的型別,神怪片和恐怖片雖然小眾,也很有市場。
當然,同樣少不了那些風月片,風月片甚至成為香港電影的一種暴利產業。
陳小藝她們知道林子軒這裡有錄影機,有時候拍完戲會到林子軒房間裡看電影,如果林子軒有事情的話會把房間的鑰匙交給她們。
有天林子軒發現陳小藝看他的眼神怪怪的,有點納悶。
「你沒事吧?」林子軒疑惑道。
「沒事啊,給你鑰匙。」陳小藝把鑰匙還給林子軒,扭頭走掉了。
林子軒覺得莫名其妙,等到晚上回去,他想看電影的時候才發現這次租來的錄影帶中有一盒正是風月片,看樣子還被開啟過。
我只是用藝術的眼光來研究研究而已。
他很想這麼解釋,不過想想還是算了吧,這種事解釋不清楚。
林子軒在打長途電話的時候把這件事說給了慕姍姍聽,以證明自己的清白。
「這下被人看出你流氓的本質了吧,以後肯定不理你了。」慕姍姍幸災樂禍道。
「你的關注點不對吧,不應該質問我為什麼租那盒錄影帶麼?」林子軒疑問道。
「我早就看穿了你的本質,所以一點都不驚訝。」慕姍姍大度地說道,「反正離得這麼遠,你想做什麼我也管不著,一切都要靠你自覺,否則出了問題後果自負。」
「我真是想研究藝術來著,不管你信不信,我自己是信了。」林子軒不怕死地說道。
「你就狡辯吧,總有露餡的時候,到那時我再和你算總帳。」慕姍姍警告道,「對了,你說咱們要不要買一臺錄影機,沒事可以看電影。」