�8o%減少為65%。

把明報企業推向市場表明查良鏞逐漸告別《明報》的決心。在他宣佈退休時十多個財團上門要求收購《明報》。但是查良鏞卻選擇了一家出價較低的公司讓一個三十出頭的年輕人當《明報》掌門人。他和于品海聯合宣佈:由智才管理顧問公司技術性收購明報企業。這讓很多人都覺得不可理解。

一九九二年六十八歲的查良鏞赴英國牛津大學做訪問學者並於牛津近代中國研究中心主持講座做《香港與中國:一九九七年及其後五年》的演講。其間寄寓的牛津大學城環境清幽學術空氣濃厚。奔波勞碌了幾十年的查良鏞終於找到一處像聖地那樣清幽的地方酬其一貫神馳的“牛劍”之情。這一年裡他還回鄉尋師訪友為嘉興市捐建“金庸圖書館”獲得了加拿大畢(卑)詩省省立大學名譽博士的榮銜。

一九九二年年底新上任的港督彭定康又丟擲一份“政改方案”引中、英新一輪政治風波中方將彭定康視為“香港的千古罪人”。

查良鏞對香港將來政治制度的一貫主張從未改變過。他忍不住再次“重出江湖”筆戰彭定康……

一九九三年六十九歲的查良鏞表《功能選舉的突變》長文。

還是這年的四月一日查良鏞宣佈辭去明報企業有限公司董事局主席的職務改任名譽主席並在《明報》表《第三個和第四個理想》一文確定“退休”一事。多年來一步步“淡出江湖”的“金大俠”這次可謂一退到底退得乾乾淨淨。從此他將不再擁有曾給他帶來財富和榮耀的《明報》。

一九九四年香港中文大學出版金庸武俠小說的第一部英譯本《foxvo1antofthesnoymountain》(《雪山飛狐》)查良鏞也正式授權給北京三聯書店出版《金庸作品集》大6簡體字版。在本年出版的《二十世紀中國文學大師文庫》中將金庸列為本世紀中國小說家第四位。他還被授予北京大學名譽教授獲選英國牛津大學兩所學院之榮譽院士。

一九九五年香港明河社星馬分公司出版《金庸作品集》東南亞簡體字版。後一年日本德間出版社取得版權正式開始翻譯刊行《金庸武俠小說集》。

一九九七年《中國時報》浮世繪版“金庸茶館”專欄開張查良鏞也舉行了個人在臺的第一場公開演講主講《歷史人物與武俠人物》。同年七月香港迴歸中國大6他在《明報》上表《河水井水互不相犯——寫在迴歸第一日》一文。該年十月香港牛津大學出版社出版英譯本《thedeerandthenet》(《鹿鼎記》)第一冊。

一九九八年五月中旬美國科羅拉多大學東亞語言文學系和中國現代文化研究所召開“金庸小說與二十世紀中國文學”國際學術討論會各國四十餘位學者赴會或提交論文。該年度中查良鏞獲香港政府市政局頒授“文學創作終身成就獎”而香港(及海外)文學藝術協會以最高之“當代文豪金龍獎”授予巴金、冰心、金庸三人;日本“潮”出版社、香港明河社、北京大學出版社、臺北遠流出版公司分別出版了金庸與日本創價學會會長池田大作的對話錄即《探求一個燦爛的世紀》一書。

在十一月上旬由漢學研究中心、中國時報人間副刊、遠流出版公司在臺北舉辦的“金庸小說國際學術研討會”有來自中、港、臺及美、英、澳等國二十七位學者表論文二百多位學者與會。該論文集於一九九九年十二月正式出版。

一九九九年三月七十五歲的查良鏞擔任浙江大學人文學院名譽院長並開始進行《金庸作品集》的三度修訂工作。

二ooo年七月香港特別行政區頒贈最高榮譽大紫荊勳章給查良鏞。十一月初中國北京大學舉辦“金庸小說國際研討會”。十二月獲頒香港公開大學榮譽文學博士學位。

二oo一年四月下旬已是七