第96頁(第1/4頁)
章節報錯
邵江一無奈的搖頭,他對著一隻驢子報復有什麼意義呢?他必須令那人清醒的失去一切。
電話那邊悄然無聲,那邊好像是很失望。
&ldo;你們可以考慮將他變成一個鎳幣,沒事了拋著玩。&rdo;邵江一開起難得的玩笑,報答夥伴的關心,他又說了幾句之後放下電話,轉身離開。他離開之後,那二人組,立刻躲在一邊開始再次商議事情,不過……以他們的智商,也想不出什麼好辦法了。
餐廳裡,伯內特先生正在喋喋不休的說著一些官話,午餐已經結束,他們端著酒杯,帶著微醺的氣息站在一幅壁畫面前,一邊評論,一邊賣弄藝術修養,一邊互相說服。
&ldo;歷代帝王,在建立一個偉大的民族,富饒的國度這個問題上,大多使用的手段也就是調整納稅手段。我與統治者的最基本區別在於,我服務於人民……&rdo;伯內特見邵江一走過來,讓開一個位置,令他他也可以用最好的角度看那副油畫。
油畫上,辛苦的船工正在艱難的拉著纜繩……
他陪著那兩人。打量了一會油畫,興趣全無的回到屋子的一角,藝術,人文,古代政治史,憲法這些……他完全不懂,聽的乏味無比。
那位先生見他走開,便立刻跟隨過來,坐在他身邊說話。
&ldo;自古戰爭,都是徵稅權開始的,我聽說您與我親愛的學生華萊士,也有一個徵稅的故事。&rdo;
邵江一看了一眼一臉尷尬的華萊士,笑了下無所謂的說:&ldo;恩,那時候,你親愛的學生華萊士,做事很是屎蛋!不過那些……都過去了。&rdo;
伯內特笑著點頭:&ldo;那個主意倒是很有巴曼克先生的風格。華萊士繼承了他父親的脾性,總是做著奇怪有趣的事兒,他莽撞年輕,喜歡注意表面現象。作為他的老師,我替他跟你道歉。&rdo;
&ldo;我們中間不存在道歉以及原諒這樣的事情,您多此一舉了。&rdo;邵江一那股子譏諷味又露了出來。
華萊士對別人的調侃混不在意,現在,他理性很多。再次仰望的高山,看透霧氣繚繞的表層,畏懼也就不存在了。
伯內特先生坐好,又拿起了那個菸鬥,邵江一向後躲避,坐到了角落。他見邵江一不喜歡,也就沒點燃的只是端著菸鬥前端,繼續拐著話題說:&ldo;華萊士,我不準備再兜圈子了。作為這個國家的副總統,我有職責在身。我期望來自洛卡斯的代表。能夠就我們雙方的利益,以一種理性的態度。對待此事。我受國家召喚。能夠成為這次的談判代表,就要為談判盡最大的努力!我們來回扯皮,消耗的是什麼?誰為那些消耗負責?&rdo;
邵江一放下翹著的二郎腿,慢慢坐直:&ldo;我們已經拒絕與您協商。請換個代表吧,誰都好。&rdo;
伯內特先生笑了一下:&ldo;您拒絕我的理由呢?我想過我們雙方現在,將來、要合作的專案。諸位找不到更好,更適合的麥德斯代表了,就如我剛才說的。除了我,誰能給您一個國呢華萊士,我記得,那不是正是你一直想要的嗎?&rdo;
華萊士揚揚眉毛:&ldo;我還沒聽明白,您到底要如何給我一個國,先生?!&rdo;
邵江一看下華萊士,螣柏在一邊伸過手,輕輕拍下他的手背。
&ldo;華萊士,在你們拒絕與我合作之後,我深深的檢討過。因現實不可逆轉的原因,我的一些行為傷害到你們,我曾最寶貴的學生。對此,我向你們道歉,不管你們接受不接受。抱歉只是個單