強悍的裝甲部隊面前,坦克第5集團軍恐怕很難發揮出什麼作用。但到了這個時候,他也沒有其他的辦法了。

4月25日,德軍第2集團軍下轄的第2裝甲師,第11機械化步兵師和第12機械化步兵師,進攻貝斯特雷。駐防這裡的俄軍第12集團軍拼命的阻擊,但依舊被德軍的裝甲部隊輕易的突破了防線。俄軍第12集團軍下轄的機械化第16軍,更是輕易被打殘,損失慘重。其餘的步兵第13軍和第17軍,更是陷入了德軍第2集團軍的包圍當中。

正在這個時候,俄軍坦克第5集團軍趕到了。俄軍坦克第5集團軍下轄坦克第2、第11軍,步兵第340師和獨*立坦克第19旅,裝備了六百多輛坦克。只不過,俄軍南下的部隊並沒有換裝先進的t…34坦克。這個坦克集團軍裝備的坦克,都是老式的t…26坦克和bt…5坦克。之前的無數場戰鬥早就已經證明了,俄軍的這些坦克的德軍的虎豹坦克面前,根本就是不堪一擊的。

當天下午,戰鬥爆發之後,德軍第2裝甲師一馬當先。幾十輛‘猛虎’重型坦克作為全師的尖刀,兩百多輛‘黑豹’坦克則從兩翼包抄。

激戰當中,俄軍的t…26坦克和bt…5坦克在遠距離上就被德軍的虎豹坦克給打爆了,根本就無法衝到德軍的坦克近前。這兩種坦克裝備的45毫米坦克炮,在較遠距離上,對德軍的坦克根本就沒有任何的威脅。就算命中了德軍的坦克,也無法擊穿德軍坦克厚實的裝甲,就好像是給德軍的坦克撓癢癢一樣。

半個小時的激戰,就讓俄軍坦克第5集團軍損失過半。其餘的坦克,紛紛開始調轉車頭逃跑。

而撿便宜的德國空軍第4航空叢集的飛機有趕到了,一箇中隊的斯圖卡俯衝轟炸機和一箇中隊的對地攻擊機趕到了戰場,對撤退的俄軍坦克部隊一通轟炸,摧毀了上百輛的俄軍坦克。

其餘的俄軍坦克,更是被嚇的尿褲子了,頭也不回的向伏爾加頓茨克撤退。而德軍的裝甲部隊,則在後面窮追不捨。

第一千四百五十五章 圍殲(求月票)

高加索山脈北麓的格羅茲尼,德軍e集團軍群的臨時指揮部。在德軍e集團軍群擊潰了俄軍高加索方面軍之後,就將指揮部設立在了這裡。

現在,e集團軍群下屬的部隊,正在沿著高加索山脈北部的公路,追擊俄軍高加索方面軍的殘部。俄軍高加索方面軍下轄的4個集團軍,都損失不小,已經沒有實力再和德軍e集團軍群對抗了。甚至,連德軍e集團軍群下轄的三個土耳其集團軍和三個波斯集團軍,都敢於獨力向俄軍發起進攻了。可見,俄軍已經孱弱到了什麼地步了。

德軍e集團軍群司令官倫德斯泰特上將,正在同德軍第21集團軍司令官庫爾特?馮?哈麥施坦因?埃科特中將和德軍第22集團軍司令官盧德維格?貝克中將討論目前的戰局。

“我們翻越了高加索山脈之後,俄國人已經無法在阻擋我們了。俄軍高加索方面軍的殘餘部隊,被我們消滅掉,那不過是時間問題而已。只不過,我們不能夠將我們的目標,僅僅放在俄軍高加索方面軍身上,我們的眼光需要更長遠一點!”倫德斯泰特上將說道。

“司令官閣下,您的計劃是?”埃科特中將問道。

“d集團軍群,正在猛攻俄軍南方面軍。俄軍南方面軍的兵力,可比俄軍高加索方面軍要多得多。如果我們在殲滅了俄軍高加索方面軍之後,立刻向北突進。切斷伏爾加頓茨克和約瑟夫格勒之間的聯絡,將俄軍南方面軍的退路給攔截下來。那麼,這個方面軍就必死無疑了。”倫德斯泰特上將說道。

“司令官閣下,我們這是要幫助d集團軍群嗎?”盧德維格?貝克中將問道。

“不,這不是在幫助d集團軍群,這同時也是在幫助我們自