伴隨著c羅進球,這場比賽也逐漸迎來了高潮。

是的,儘管這個時候比賽開始沒多久,但是這熱烈的氣氛已經註定了比賽即將走向高潮。

迪瑪利亞也好,內馬爾也罷,還有站在那裡攥緊了拳頭的博格巴,幾乎都開始逐漸紅溫。

而在邊路的姆巴佩卻是看著回到中路的林莫,眼神極為複雜:“你這是在躲我嗎?”

曼聯慶祝的人群很快回到自己的半場,興奮的c羅還是沒忍住,雙手握拳提起向下一揮肘:“就是這種感覺!”

很明顯,他是找到感覺了。

林莫在經歷過慶祝之後,反而開始變得更加冷靜,他腦海中重新開始回憶了一遍之前的那一幕,略微搖頭:

“還是沒傳好,差點就被斷了,嗯,力量還可以大一點,反正馬庫斯速度快。”

場上的球員表現各異,網友們的表現卻呈現了兩極分化。

有曼聯比賽的地方就會有聯軍,已經有人開始在Ins上發帖:

“It looks offside!”

然後配了一張歪歪扭扭的手工劃線,這要是被他數學老師看到,估計會讓他早已在棺材裡的奶奶出來給他重新畫一遍示範吧。

可偏偏,這條釋出最早,最扯淡的Ins直接衝上了熱榜,似乎抨擊曼聯成為了一種正確。

這樣離譜的黑子下面居然有不少聯軍回覆:“Right!”

“Yes,It's offside!【笑哭】”

點贊與轉發很快就衝破幾十萬,這也讓釋出這條Ins的博主看著自己暴漲的粉絲沾沾自喜。

不過,在外的林莫球迷很快就展開了反擊。

第一句評論出來的時候,畫風就開始變了,因為哪怕你不懂英語,卻也能準確無誤的理解他的意思。

“Right your mother Right!”

很快,這條看起來是英語,但完全不尊重任何語法,能氣死英文老師的評論卻讓每個人都看得明白。

就連曼聯球迷在經過兩秒的愣神之後,也明白了其中含義,立馬點贊。

而下一條評論同樣殺傷力十足:

“Face ugly man,cry your mother cry!”

至此,下面的評論開始變得有意思了。

“Right your mother a head!”

“offside?Funny mud pee!”

“You don't give me wawa call!”

“fun knee mud go pee,shy bee!”

一眾聯軍老外一開始看不懂,但是他們琢磨著,琢磨著,發現這些話....殺傷力太強了。

為什麼?

因為總有那些潤出去的跪族給洋老爺們翻譯。

可是他們的回擊,在這些粉絲們看來,簡直就是三歲小孩的哭聲,只是吵鬧。

引用一句最強攻擊力的翻譯:“可憐的膽小鬼,你媽媽不喜歡你,你可真可憐....”

攻擊力....0

在網上完敗的聯軍,只能憋著一股氣,將他們視線重新轉移到球場上來。

畫面中,博格巴一個後撤避開坎特的逼搶,將球交給埃雷拉。

後者立馬又將球回了過來,博格巴獲得空間後變得更加靈活,一個左側向右路的長傳就如同穆里尼奧賽前在戰術板上畫出來的一樣。

阿什利楊有些愣神的看著自己只要回撤幾步就可以接到的足球:

“boSS難道也去非洲找人給博格巴下蠱了?”