第38部分(第1/5頁)
章節報錯
現在的曼切斯特只不過是一個苦寒之地而已,沒有火車,沒有鐵軌,有的只有蘇格蘭那邊數不清的侵略,由於北之大公的領地正好有一個天然的碼頭,就算是愛爾蘭的侵略者也經常划著小木舟來侵略北之領地。
和其他的領地的一個領主的城池和小鎮分佈在領地上不同,只有北之地是用冰封式堡壘結構將所有的領地的子民們包裹進去,作為全民皆兵發展武備的領地,整整五十萬的子民將堅壁清野這個詞發揮到了極致,如同廣袤的荒原一般,儘管有雪山,儘管有草原,但是卻沒有任何仍存在!
整整兩千騎士只需要巡邏在國界和沿海線一帶,遇敵必殺!遇敵皆殺!北之領地的城外方圓兩萬畝全是大好的良田,和東之大公安德烈一模一樣,安德烈大公負責外地和羅馬的侵略者,這兩人才是整個卡美洛外圍最堅挺的柱石。
而南之大公,西之大公則是對國內叛亂的絕對利器,他們的兩千輕騎兵一天只能北上或者南下任何地方,擊潰任何地方的叛亂者。
可以說這四個人是國之利器,國之柱石,若不是其他人沒有一個好兒子,擁有凱拉爾這種經商的手段,也不會那麼多年才發展到兩千騎兵團。
但是也夠了!這四位大公加起來的力量如果支援國王陛下的話……無人可擋!
如果按照原來歷史來……恐怕這四位大公里面有一位或者幾位出現了問題才對!
凱拉爾微笑著一一和自己的父親一倍見禮,一邊心中思索著,亞瑟王從最後來看並沒有失德的地方,儘管有些做法有些天真,但是也只不過是侷限於時代的思想而已,具體為什麼會導致王相失和……凱拉爾缺少線索,猜不到。
“我說,安德烈,國王陛下真的有私生子麼!”南之大公羅伯特·貝利戈爾沉聲問道,一般身材高大的人嗓音都偏低,只有個別特別洪亮和粗大的,也就是那些個特例了。
“毫無疑問,你知道我家兒子是梅琳那個女人的弟子吧?雖然老子不太喜歡她,但是她計謀還是挺讓老子佩服的。”安德烈大公罕見的開始爆粗口起來。
“哼,那女人渾身帶著讓人不爽的氣息,連你兒子也變得軟弱了呢。”西之大公比爾·蓋爾雅思喝著麥酒,語氣尖酸,儘管葡萄酒口感更佳,但是他討厭一切軟弱的東西,嘴巴上也十分刻薄,這種人無疑在後世冠以了一個名詞:蹭得累,中文翻譯:傲嬌。
“抱歉,我父親說話有些過分了。”一個算得上英俊的青年撓著腦袋苦笑著對著凱拉爾抱歉。
“不,說實話伯父能在我們面前說這種話我反而更加放心和開心一點。”凱拉爾呵呵一笑反而讓其他三人更加吃驚了。
凱拉爾的話很明顯,因為能夠在他面前說這種話的大公是不會暗箭傷人的,而且能夠和他父親直說的人,明顯也是他父親親近的人,是不會害他的。
至於語言上的侮辱反而被凱拉爾輕輕帶過了。
如此輕的年齡就有如此的城府……這位小賢者,據說七歲的時候就得到這個封號了?和騎士不同的文職人員封號能夠加智力和能力的這位看似斯文的傢伙……已經接近妖怪了麼?
凱拉爾微笑:“私生子的事情我倒是不在意,但是我覺得一定要壓住那些貴族老爺們才行。”凱拉爾輕輕地婆娑著撫摸著自己的茶杯:“那些老爺們個個心比天高,今天晚上肯定有不少人蠢蠢欲動……若是拔劍那天,不少蠢貨以為人多可以戰勝我們而發難的話國王陛下恐怕就要貽笑大方了。”
凱拉爾微笑著卻不動聲色的將話題牢牢地把握住:“老爹你們不應該去警告一下他們,知道王族的榮耀的榮耀兩個字怎麼寫麼?”
北之大公韋斯特咧嘴笑了起來,那如同座頭鯨一般的老臉上全是血腥和兇殘:“沒錯,榮耀兩個字可不是用口水說出來