第13部分(第3/5頁)
章節報錯
出的大量的黃金色火漿巖,紅徹四野。且有史書記載,它最猛烈的一次爆發,其火山灰度遮天蔽日達整整數年之久不散。”
“哇!可比我們這兩條‘金龍’厲害多了。”言即出口,小夥又趕忙掩了回去,轉頭衝身後的爺倆直吐舌頭,並用鞭示意了一下前方。
“哈哈,哈哈……”小姑娘見狀,不由得笑紅了臉。一如那天邊的太陽一般。
“可不是嗎。”老人繼續沉痛地說道:“火山的爆發使整個蘇格蘭數年沒有夏日,有一年的火山爆發,盡然使幾十萬人命喪黃泉,幾乎覆滅了蘇格蘭西海岸的所有生靈。”
大家都沉默了,只聽到揮動著的啪啪的馬鞭聲、車轆轤吱吱嘎嘎的滾動聲,合著耳邊呼呼刮過的風聲,那召示著上蒼的金龍和入地獄之門的火山,似乎也被這曠野的靜寂給漸漸地掩沒、吞噬了。
“嗯,我給你們講個瓦土的傳說吧。”不知過了多久,還是小夥子先開口打破了沉寂。
說是有故事可聽,小姑娘不由得又興奮起來,紅彤彤的臉頰再一次笑向了太陽。
“我們這個石渠境內有個叫瓦土的地方。相傳啊,石渠一帶在遠古的時候,是我們草原上,一位傳奇英雄格薩爾王同他的敵人霍爾王屢次交鋒的地方。最終格薩爾王獲勝了。
戰敗的霍爾國並沒有全軍覆沒,其中有一位能征善戰的將軍倖存了下來,逃到今天的瓦土地區。
當時,這裡的一條山溝裡,經常出現一隻猛虎,傷生害命,鬧得當地雞犬不寧,人心惶惶。
這個逃亡的霍爾國的將軍,雖然隱姓埋名化裝潛伏,但心裡總是七上八下的提心吊膽,生怕一旦露了馬腳,召來殺生之禍。當他聽說當地鬧虎災這件事後,便心生一計。他想,格薩爾王是專為民眾造福的神人,我只要為人民做好事,將功補過,哪怕是過去有天大的罪過,估計格薩爾王也是不會追究的,現在正是自已立功贖罪的好機會。
於是他在老虎經常出沒的必經道上,設下陷坑,鋪上套繩,最後終於將這隻花斑白額的害人蟲給除掉了,為當地的人民做了一件大好事,當地的百姓稱頌這位打虎英雄叫‘瓦土’,就是勇士的意思。他除虎的山溝迄今為止都被稱作‘打龍溝’或者叫‘老虎溝‘。
當格薩爾王得知了這一訊息後,知道他是霍爾將領的部下,格薩爾無魁為是一代英雄豪傑,不但未予追究,而且還給這位打虎勇士,劃分了草場和牲畜,並嘉獎他為民除害的功績。
後人為了紀念這位打虎勇士,也遂將安家定居的地方稱作為‘瓦土’。”
“啊!格薩爾王,一位傳奇式的英雄人物,我知道,我聽過關於他的許多故事。很感人那。”老人象是很有同感似的,小姑娘也在一旁微笑著不住地點頭,她在祖父的教誨和影響下,對中國的語言文化,業已通曉不少。
這時太陽已經開始偏西,草原上漸漸地有三五四六的帳篷搭起,夕陽的餘輝給尖尖的篷頂抹上一縷血紅,白絨絨的羊羔們,也點點的縮去了它們的身影。
“嗨,汗巴烏託,把人給接回來啦。”喊話的是一個遊牧藏民,他正站在自家的帳篷前,觀看著遠處正收趕的羊群。
“啊,是啦,我就把車停在這兒了。”小夥衝他點著頭,口中籲……地喊著,三匹藏馬立刻噠噠……地慢慢停了下來。隨即他也跟著先跳下了馬車。
“老先生,小姑娘,前面不遠就是色須寺了,那兒不好進車的,我們就在這下吧。”他說著先把艾米麗給摻下車來,不等他回過身子,老人已經非常利落的跨下了馬車。
“呵呵,老人家,你可真行啊。”他不由得多看了史密斯先生兩眼。又轉而對剛才的那個牧民道:“行李我一會兒來拿。”說罷便領頭向草原的深處走去。
_______