、朝鮮的土話和外來話,即是今日的高麗話。”接著他說:“還有日本話,主要的中國字,稱為漢字,即是漢音,其餘的聯綴詞,日本各地的土音,又加上了近代各國外來語,就成為現在的日本話。日本人的發音,各處不同,以東京為正宗,漢音也最準。各道各縣的發音,連東京人也聽不懂,這是你劉半農先生不研究‘小學’,不研究‘音訓’,不曾研究過《說文》,所以你聽了我的話,可能會覺得很奇怪。”

劉半農面有赧色,無詞以對。

章師在這時,像老師訓導小學生一般問他:“中國曆來有種種科學發明,都是用文言文來記述的,我先問你天文知識,中國有些什麼?”

劉半農想了半天,他的同來者也都面有難色,不敢插嘴,知道今天的訪問有些下不了臺了。

他果然答不出一句話,便低聲下氣地請教章師。章師說:“中國的天文學大家祖沖之,你知不知道他是哪一朝代的人?他是南北朝人,著《周髀算經》,精確地推算出地球的圓周率是,與一千年後德國渥託發明地球圓徑數字百分之九十九以上符合。”劉半農在旁唯唯傾聽。

接著章師又說:“天文你不知道,我再和你講講地理,美洲新大陸的發現者是誰?”劉半農訥訥其詞地說:“當然是哥倫布。”章師擊桌大笑說:“最先踏到新大陸的人,是一箇中國和尚,叫做‘法顯’,想來你是從未聽到的。”劉半農又無詞以對,只說:“願聞其詳。”

章師說:“你有時間訪問賽金花,記述她的胡言亂語,何不多看些文言文線裝書,充實自己。”劉半農只得點頭稱是。章師又按著桌子一拍說:“請你查一查,《章氏叢書》別錄之三,有篇《法顯發見西半球說》,就知道一切了。”劉半農聽了這幾句話,好像大大的受了一頓教訓。究竟後來劉半農回去查不查過《章氏叢書》,我可不知道了。不過,我卻查到這篇文章,轉載書影如下:

txt電子書分享平臺

天文地理 面折半農(2)

(存仁按:新文化運動以來,不曾見到中國人發現美洲新大陸的考證,雖然有過幾篇小品,談到法顯和尚發現新大陸,也是根據章師的論文而來。直到最近五六年,留在香港的衛聚賢大師,著作了一本有關中國人發現美洲新大陸的書,這還是一本提要,全書要是付印的話,一共有十大厚冊,現在香港已出了三冊,衛聚賢大師到處請求富有者出資付印,響應者極少。衛大師也和我商量過集資付印的辦法,要我也拿出一部分錢來。他率直得很,在我診所最忙的時間中,三言兩語地要我答應出資多少,我當著許多病人面前,只能婉轉其詞地答覆他。衛大師真是一個讀書人,一言不合,拂袖而去,至今沒有見過。第四冊出版與否,杳無訊息。現在他已去了臺灣,且有很多種書出版了。)

。 想看書來

怒叱北大 國罵送客

劉半農傾聽章師的話,一句也插不上嘴,同來的人與劉氏面面相覷,想快快脫身,不料這時劉半農卻又說了一句:“北方學術界,正在考據敦煌石窟及周口店‘北京人’,以及甲骨文、流沙墜簡等。”想借此掩飾自己,誇大北方學術界的工作,來平抑章師的氣焰,一面就起身想走。章師這時勃然大怒,說:“中國政府對你們不知道花了多少錢,設立了無數研究所研究院。敦煌石室的發現,第一個是西人斯坦因(在英國得爵士勳位),他從莫高窟以及西北流沙中竊去幾百箱文物。後來多少年之後,法國的伯希和又盜去幾百箱文物,直到他們在英法兩國發表之後,你們才知道,你們究竟在幹些什麼事情?”這時他又把手杖�