第9部分(第4/4頁)
章節報錯
氣。賽戈萊納本來以內息調節呼吸節奏,這時心神一亂,冰冷的水流霎時灌滿口鼻。他頓覺遍體生寒,憋悶難忍,一股將死之感襲上心頭,雙臂不由猛地擊向側近巖壁。
氣由心轉,力與氣合。只聽轟隆一聲,碎石四濺,硬實巖壁竟被這瀕臨絕境的一擊砸出了一個大大的裂口。遄急水流裹挾著賽戈萊納湧出巖壁裂口,直直噴至半空,躍作一道銀色飛瀑。一時間虹霓吐穎,水閃碎金。
※※※
『注:希波克拉底的《箴言》確有其書,談論的多是養生之道。他曾提出四液平衡理論,認為人體內有四種液體,一個健康的人便需要達到這四種液體的平衡。至於四液運轉促進內功云云,無非小說家言。
西方中世紀曾流行星佔醫學,其理論基礎即是以黃道十二宮與人體十二部位相互對應,以星象解釋病理症因。對人體施以治療時,須觀測天時變遷,視日、月、火、水、土、木、天王、海王、冥王等行星在黃道諸宮內的執行情況,用藥放血均有所宜忌,其複雜程度,不讓國朝經脈之學。
後世有費馬者蹈襲前人,書猜想於頁首,世人鹹以為能,皆不知典出希氏。自筆者方始正名。
本章回目語出白樂天《放言》句:“試玉要燒三日滿,辨材須待七年期”。』
第四章 翩翩有使自西來
卻說賽戈萊納在水洞中行將溺死之時,奮力一擊,竟然擊破了巖壁。原來此處已近山坡,巖壁甚薄,被賽戈萊納一擊而開,水流陡然有了宣洩之口,竟衝成一道飛瀑,從山崖半空噴流下來。賽戈萊納已經被淹得頭暈腦漲,被水流一激,雙腳立之不穩,也隨著激流湧出崖間裂隙。他在半空打了幾轉,聽到耳邊呼呼風響,還未及睜眼,整個人“砰”地一聲重重落在了一蓬灌木叢上。
過了半晌,賽戈萊納這才勉強爬起來,只覺得四肢痠痛,心臟兀自咚咚跳個不停。剛才實在是兇險到了極點,虧得自己身負《箴言》神功,否則一線之差,他就在這山阿之中作了水底冤魂,再無第二人知。
賽戈萊納驚魂甫定,先簡單地檢查了一下身體,所幸只有幾處擦傷,短劍、木杖與裹著《箴言》的野兔皮都在,不曾弄掉。他站起身來,舉目望去,但見豔陽之下,四周群山高低不一,或茵或綠;遠處一條大河波光粼粼,蜿蜒于山區之間,隱約可聽見嘩嘩水聲;腳下數個丘陵層疊如梯,坎坎遞進,直至山巔,視野極其開闊。他不禁大喜,知道自己已經出了那絕谷,重回人世。
賽戈萊納心中狂喜,方才驚恐之情早拋之腦後,在山坡上忽而大叫大嚷,忽而淚如泉湧,連翻了幾十個跟頭,嚇得周圍樹間小鳥撲撲簌簌全都飛走了。他簡直不知該如是好,就盼有個人能過來跟他說說話。忽然他想到剛才在水洞裡自己竟起了懷疑上帝之心,慌忙跪倒在地誠心祈禱,求主寬宥。
折騰了大半天,賽戈萊納方才累得躺在草叢裡,找了些野果飛蟲果腹。他嚼著脆香野果,往腰間不經意地一摸,突然一驚,連忙跪倒在地,把那個野兔皮縫的袋子解下來開啟。這一開啟不要緊,他登時面如死灰,四肢冰涼:原來這野兔皮雖然抹了一層油脂,畢竟不能防水,剛才那一通水淹,早已把裡面羊皮卷泡了個透徹。他連忙把已經粘在一處的羊皮卷一頁一頁揭開,赫然發現裡面的字跡已然被泡成了一團漿糊,漫陌難認。一代奇書《雙蛇箴言》武典的原本,就此煙消雲散,不復存矣。
賽戈萊納追悔莫及,但那種情況之下,卻也沒第二種辦法帶它出來。他心想,左右我已將此書背得滾瓜爛熟,到了蘇恰瓦找到那人,當場給他默出一份,也算是完成了父親的差事。他未經世事,只當此書是記載了些好功用的識字課本,淹了�