整個歐洲是一個經濟共同體,也就是歐盟,發行上較為便利,影片在歐洲主要國家幾乎是同時上映,相差不過幾天時間。

至於說北美地區,過了聖誕檔期才會上映。

聖誕檔期是北美最為重要的檔期之一,好萊塢大片扎堆上映,還有為了角逐明年奧斯卡提前公映的沖奧影片,競爭極為激烈。

面對這種局面,《小雪的大冒險》在院線排片上不佔優勢。

和《臥虎藏龍》在藝術院線上映不同,《小雪的大冒險》是部標準的商業片,需要在主流院線上映。

院線的數量決定著最終的票房成績,推遲上映是為了避開聖誕檔的競爭。

在各方的努力下,這部電影基本上做到了全球化的發行和上映。

文化部部長講話結束,主持人請林子軒上臺。

林子軒簡單介紹了這個專案,感謝了包括華影集團在內的幾家影視公司的支援和劇組人員的辛苦工作。

他不能像文化部部長那樣談論文化交流,只能從一位影視公司老總的角度談論具體的專案,國產電影的發展等等。

「我覺得這是一個好的開端,也是一個可持續的合作模式,好夢一家公司的實力有限,咱們就幾家公司聯合起來,擰成一股繩,一起走出去,今後這樣的合作機會將越來越多,國產電影也會越來越好。」林子軒最後說道。

下臺後,林子軒坐在文化部部長旁邊,匯報工作。

這位部長半小時後離開,不會留下來觀看電影和參加電影結束後的記者會,只是露個面,表明態度。

林子軒趁機說了目前的情況。

《小雪的大冒險》首次採取了電影票預售的方式,民眾可以提前在電影院購買到三天內的電影票。

也就是說,電影還沒上映,已經獲得了上千萬的票房。

這是一種新嘗試,同時也存在被票販子利用的風險,出現炒高票價的現象。

各地相關部門在此期間不僅要打擊盜版光碟,還要打擊票販子。

從電影票預售的火爆情形預估,《小雪的大冒險》至少有六千萬的保底票房,最終票房有望超過兩億,甚至是三個億。

前提是打擊盜版取得實質性的效果。

「盜版是個老問題了,牽扯到方方面面,這次由部裡牽頭成立專案組也是想拿出行之有效的反盜版措施,為今後的工作打下基礎。」文化部部長指示道,「你們要和執法部門積極配合,注意團結群眾,把反盜版工作堅持下去。」

在林子軒和文化部部長談話期間,主持人把趙麗穎請上了舞臺。

大熒幕上正在播放一組幕後花絮,趙麗穎和英國的小演員在片場表演和玩耍。

好夢公司製作了一個特輯,記錄了趙麗穎在英國拍戲和生活的片段。

在特輯的最後,趙麗穎教英國的小演員們用漢語說「聖誕快樂」和「新年快樂」,包括一些國內的俗語。

看著大熒幕上一群外國孩子用奇怪的腔調說漢語,引起大家的笑聲。

「小穎,你教了半年,他們現在的漢語水平好麼?」主持人詢問道。

「艾瑪學的最快,其他人只會打招呼,他們說漢語太難學了,也可能是我教的不好。」趙麗穎無奈道。

「你能給艾瑪打個電話,讓她和國內的觀眾問聲好麼?」主持人提議道。

「好啊,那邊的首映式還要幾個小時才開始,她有時間。」趙麗穎答應道。

這是事先安排好的電話連線活動。

電話接通,趙麗穎用熟練的英語和英國的艾瑪交流。

隨後,艾瑪說了幾句練熟的漢語,其中有幾句是「您吃了麼?」,「沒吃呢。」,「沒吃回家吃去吧。」。