自己一口。”

衛西凜險些噴笑,故意和他抬槓,“笨,有鏡子。”

顧延錚無奈地道:“我以為你會說‘我替你親’。”

“美得你!”話是這麼說,衛西凜還是主動吻上去,用這一吻表達著心裡的愉悅和滿足。

顧延錚按耐住激盪的情感,“住在哪個酒店?”

衛西凜報了酒店的名字。

車子平穩地駛向前方。

過了一會兒,顧延錚說道:“你的經紀人似乎對我們的關係起了疑心。”他看得出胖子是小孩比較信任的人,打心裡不希望小孩在胖子面前隱瞞他們的關係。但如果小孩決定隱瞞,他會失落,但也能夠理解。

衛西凜不假思索地道:“我一直在尋找合適的機會和他說——我會盡快和他說清楚。如果他介意的話,我會再幫他找一份工作,到時候可能�