第7部分(第3/5頁)
章節報錯
厲害,難過的好像要窒息了。人們總是那麼想當然地告訴她們一切都會好起來的。可是事實上,她們不會好起來了。她們失去了自己的父兄、丈夫、兒子、勞動力和精神支柱,這個家庭已經分崩離析了,怎麼可能還會好起來呢?對於那個已經古稀之年的老人來說,恐怕在她離開這個世界之前都不會覺得自己的生活還會好起來了。想到這裡,我愈發地哀傷。老人和她的女兒也在一旁啜泣了起來。
那之後的第二天,我就被當地的政府和公益組織勸走了,他們說我目前的狀態已經不適合再做志願者了。我自己也這樣覺得。
我想我大概需要一個假期了,我想去一個四季都看得到陽光的地方生活一段時間。不知道什麼時候才能回來,希望下次見面的時候我臉上已經露出了笑容。
希望我們永遠都不要再失去。夏安。”
最近我和楊康好像走近了一些。我漸漸地發現,其實在不涉及他的私生活的其他方面,他倒也沒有那麼令人討厭。特別是當他慷慨地帶我來公司新節目策劃會這樣的場合的時候。
這是公司為某家電視臺製作的一檔奧運節目,策劃會已經開了一個多月,就連名字都改了四五次,奈何那位臺長卻依然不是很滿意。
“你知道,如果是在國外的話,根本就不用這麼麻煩。”我正專心致志地聽那幾位導演和製作人討論著節目形態和內容,楊康突然在我耳邊說了一句。
“為什麼?”我問道。
“如果在國外,直接讓一個大波女主持搭配一個救場的男評論員就行了,這基本是體育節目的通用形式。”他轉了下手中的筆說,“可惜在國內你只能找到一堆面癱平胸的女主持和一開口就冷場的評論員。更別說還有一個廣電總局擋在電視臺和觀眾之間時刻準備消音和打碼。”
“拜託,你怎麼說也是個CEO,就不能講點稍微崇高一點的理想主義的東西?”我白了他一眼說。
“談論電視理想那是你們這些電視系的學生才會做的事。”他笑笑說,“我是個商人,我在意的只是怎麼把節目賣出去,並且賣一個更好的價格。”
“即便這樣,也不能只靠大波女主持來拉動收視率啊,現在可是個內容為王的時代。”
他微笑著看了我一眼,起身從會議廳的後門走了出去。不一會兒,一個事業線波濤洶湧的模特便走了進來。我正疑惑著,那模特就端著咖啡壺過來了,在場的男製作人和導演不約而同地從他們面前的那堆材料裡抬起頭來。話題仍在繼續,然他們的視線卻飄忽不定地隨著那個模特的胸線一直遊移,直到目送她婀娜地走出了會議廳。
我於是也把手裡的材料扔在桌上走了出去。
“相信了?”楊康倚在門口笑道。
“那是因為你故意派干擾源去打擾別人工作,那種情況下任誰都會抬頭看的吧。”我狡辯說。
“他們可不只是抬頭看了。男人本來就是一群用下半身思考的生物,其實你也是這麼想的吧?”
“不要用你的價值觀來衡量其他人好不好,也不是所有的人都…”我突然打住了。剛才我想到了宋陵,那時他的確對我那些自作聰明的小動作無動於衷,可我並不想因為要說服楊康就把這件事說出來。那讓我覺得有些難堪。
“你根本就只是為了反對而反對。”他說。
我沒再說什麼。其實我也發現我和他好像在所有的事情上都很難達成共識。他說我只是單純地喜歡跟他唱反調。我說,說不定那是因為我們本來就是截然不同的兩個人——你看就連我們的生日都是相反的。所以我們才會在每一件事上都那麼格格不入。
我喜歡貓,他喜歡狗;我喜歡阿森納,他喜歡曼聯;我喜歡費德勒,他喜歡納達爾;我喜歡秋天,他喜歡夏天;我喝豆漿喜歡放