第758部分(第4/5頁)
章節報錯
疑的意思。
“好了!不說這個了!四石。你說那些美國人能不能弄明白咱們的密碼本?要是弄不明白,可就麻煩了!”
“不好說!”
石磊搖了搖頭。
“那份密碼本是在參考調查局外派情報員使用的“伽瑪”密碼本,除了密碼本之外,還有一本對應解碼書,訓錄他們忽視了那本解碼書,即便是拿到了密碼本也沒有牲丙義!”
“四石,看來密碼機有時候也有些礙手礙腳的!”
司馬似是無奈的笑著說著,為駐外大使館配備“外交型迷式密碼機”儘管確保了外交密電的安全。但是現在卻發生了問題,在美國無法破釋迷式密碼機收出密電的情況下,就不可能透過密電誤導美國決策,就像石磊曾說過的那樣“在情報工作中所有的遊戲都是由可靠的人提供假情報。”釋放假情報誤導敵國可以說是情報遊戲最普遍亦是最重要的一種情報活動。
歷史上在華盛頓會議期間,日本外務省和全權代表之間往來的密碼電文,早已被美國的密碼專家破澤了。所以美國事先就準確地知道了日本準備讓步到何種程度。因此,在日本提出要求時,美國能夠打折扣地看待日本故意作出的強硬態度。美國早已經摸清了日本的底線在什麼地方。
而這一次之所以將“無法破譯”密碼機密電改為“無懈可擊”的密碼本,就是的為了向美國露出一個破綻,給美國摸清中國“底線”的機會。只有讓美國摸清了中國的“底線”中國有能謀求更多的利益,中國不知道美國的底線在什麼地方。但卻可以透過暴露自己的底線,達到自己的目的。
華盛頓特區賓夕法尼亞大街沏號。
深夜,薩福德上校被叫進概圓形刃公室,柯立芝陰沉著臉,房間裡的氣氛很尷尬。忽然,總統狠狠地敲了下桌子,開始大發雷霆。
“這群該死的中國人,再一次中途退出會議,他們以為華盛頓是什麼地方,他們以為美國是可憐的日本人嗎?這群該死的!”
說話時柯立芝不停的揮舞著手臂,激動而憤怒,由不得他不憤怒,現在全世界的都在關注著這場會議。與各國的會談一直非常順利,但是在中國卻碰到了問題,中國的要求遠遠超過美國可以接受的範圍,而美國至今仍然不清楚中國的底線到底在什麼地方,這意味著美國不得不謹慎對待中國每一分強硬態度,甚至他們根本就是希望這場裁軍會議不歡而散,要知道他們從始至終就不太願意參加這場和會。
“你們弄到了他們的密碼本,現在破澤了他們的密碼了嗎?”
薩福德上校一進辦公室,國務卿查爾斯就急切的問著,為了配合情報機構弄到中國人的密碼本,連總統和總統夫人都出面配合,在白宮為中國全權代表團舉行了一次宴會。以為情報人員進入中國代表團租住的酒店創造機會。
總統、國務卿以及海軍部長期待的眼神讓多諾方不知應該怎麼回答。
“總統先生,根本我們翻拍的密碼本照片,我們確定中國人使用的小型密碼本是每次使用一頁,用完銷燬的一次一頁的密碼,其根本沒有任何規律性,因而幾乎可以說是無懈可擊。這種密碼本只有每頁上面印著數十個五字組,一半印紅色、一半印黑色,我們目前已經確信他們是用黑色的一半拍發電報,用紅色部分破澤電報”
“你們是不是已經破澤了中國人的電報!”
海軍部長柯蒂士有些急切的打斷了薩福德上樓的話。
“長官,我們目前只是將中國人的密電破澤為一組新的字組,根本無法正常解讀,密碼本並不是完整的密碼本。
在請教漢語言專家後,根據漢字的特性,中國人在使用密碼本的同時,必須使用密碼字典來翻譯,目前我們正在進行破澤,相信很快就會取得進展!”