第622部分(第1/4頁)
章節報錯
抗母國,但牢騷話卻是不迭升級。
“F@ck……”
碼頭的小酒館裡,一幫來自弗吉尼亞種植園的農場主們抱怨連天。
“我買的象牙!還有賽里斯菸草!全都沒了!兩百多英鎊,他們就是強盜啊!不該是不列顛人自己賠償賽里斯麼,怎麼變成是我們去賠償了?”
“我們對待奴隸都沒有這麼冷漠無情,我們隨時關心著奴隸的健康,甚至還為他們的婚姻負責,奴隸們的感激也是由衷的,可不列顛對我們殖民領人民是怎樣看的?奴隸都不如!”
陪在父親身邊的一個七八歲小孩靜靜聽著叔伯們的議論,不經意間,原本心中那種單純的對“祖國”的母國情感,也一點點被這些議論腐蝕。
“小喬治,你先是個弗吉尼亞人,然後才是不列顛人,哼……我倒是覺得,做不做不列顛人都沒什麼必要了。再這麼下去,不列顛遲早會失去殖民領的擁戴,說不定不列顛還根本不在乎呢!”
農場的貨物不能直接賣到其他殖民領去,這項政策早就在農場主們心中積累了相當的不滿。小喬治的父親在酒精的作用下,滿口吐著跟往日截然不同的埋怨之語,讓小喬治對“祖國”的歸屬感進一步產生了偏差。
“父親說得沒錯,我喬治…華盛頓當然先是弗吉尼亞人,然後是殖民領的人,最後才是不列顛人。”
八歲的喬治…華盛頓終究不耐酒館濃烈的菸酒味,待了一陣後,就跟夥伴們出了酒館,在碼頭上玩耍。此時跟賽里斯人已經達成了協議,港口再不是危險地域。但斜斜靠在一起,船桅折斷,船體千瘡百孔的兩艘不列顛戰艦依舊訴說著賽里斯炮火的猛烈。
遙望遠處,賽里斯戰艦如優雅的天鵝,仰臥在海面,喬治…華盛頓下意識地就將賽里斯當作敢於挑戰惡龍的英雄勇士,投去的目光裡含著濃濃的崇仰。
“賽里斯人為了自由,打敗了壓迫他們的韃靼人,建立了他們自己的國家。為了光復他們數千年的榮耀,賽里斯人正準備徹底消滅韃靼人,東方將迎來全新的時代,這也是世界的全新時代!”
“讚美賽里斯!讚美自由!讚美反抗暴政的一切行動!”
另一處小酒館裡,塞繆爾…亞當斯念著法文讀本,這是法國人盧梭寫的《賽里斯記》,他和一些年輕人興奮地討論著賽里斯的一切。
原本賽里斯只是從歐洲傳來的一個模糊名詞,附著其上的神秘、優雅和高貴跟他心中所蘊的熱血毫無關係。但經過這一場事件,他忽然找到了方向,這幾天他發瘋似的蒐羅著跟賽里斯有關的書籍,終於從中發現了讓他熱血沸騰的東西,他似乎已經看到他一生將為之奮鬥,縱死也無悔的道路。
除了亞當斯,另一些志同道合的年輕人也聚集起來,討論著在遙遠東方所發生的一切,乃至將韃靼人對賽里斯人的壓迫跟不列顛在北美殖民領上所行的樁樁暴政對應。
另一個位面裡,歷史上亞當斯在多年後才投身“自由之子”運動,而在這個位面裡,年僅十八歲的他卻已經開始覺悟。
旅館裡,本傑明…富蘭克林也在奮筆疾書,跟滿懷叛逆之心和單純為利益受損而不滿的人一樣,他對此事的記述更為冷靜,但同時也更為悲觀。
“總督漠視殖民領人民利益的行為是極其短視的,我憂心地看到,馬里蘭甚至弗吉尼亞的上層人士在此事上累積了更多對不列顛殖民地經濟政策的不滿,乃至對不列顛本土的不滿。他們已經開始明顯意識到,不管他們在北美怎麼努力,有多大的成就,在他們頭上,還橫著一道鐵鏈,隨時會無情地扼殺他們。”
“賽里斯人願意無償傳授牛痘種植技術的善意也被總督稀釋了,他以未經倫敦方面同意,不能在官方層面支援此事為由,只允許少數醫生跟賽里斯人作私人層面的