第44部分(第1/4頁)
章節報錯
妊親髕肥翟諞丫��縛墒���置餮粽庖淮蔚木綾荊�褪歉謀嘧隕�痰牧硪徊孔髕貳兜謔��埂貳�
林明陽劇本中的男主角杜克在莎士比亞的原著中叫做杜克-奧西諾,他一直喜歡著美麗的奧莉維婭,但奧莉維婭卻總是無動於衷。維奧拉和她的雙胞胎哥哥在一次船隻失事中被迫分離,各自被海浪衝到了岸上。維奧拉上岸之後,巧遇了杜克,並開始以西塞羅的假名為杜克工作。
在新編的劇本里,維奧拉是由於她過去所在學校的女子棒球隊被解散了,她為了能繼續打棒球,便代替秘密跑到倫敦去追尋自己音樂夢想的哥哥到了他的學校,然後在那裡碰到了男主角杜克。
原著中的奧維拉在發現了杜克愛著奧莉維婭的事實後,對杜克承諾,一定會幫他追求到奧莉維婭。但結果是奧莉維婭愛上了代主求婚的西塞羅,也就是維奧拉假扮而成的男人。
劇本里的故事則是學校棒球隊投手、大帥哥杜克一心把奧維拉當成知心兄弟,奧維拉透過杜克的好友知曉了杜克喜歡學校最漂亮的奧莉維亞的訊息之後,決定幫助杜克泡妞。但事情的發展出乎了她的意料,奧維拉發現大美女奧莉維亞喜歡上了看上去有點書呆子氣的自己。壞事接連而至,奧維拉哥哥的前女友這個時候冒了出來,而他本人也提前歸來。
《第十二夜》最後的結局是奧維拉和哥哥西巴斯辛重逢,西巴斯辛和奧莉維婭相愛,杜克被奧維拉的品貌所感動,宣佈娶她為妻。
而林明陽為劇本安排的結局是奧維拉的身份在比賽被識破,大家接受了她,杜克發現自己的室友原來是一位青春美麗的少女之後馬上就愛上了她,而奧維拉的哥哥則與美女奧莉維婭走到了一起。
雖然換個時代換個場景、招來一幫稚氣未脫的年輕人鼓搗,先不說文學泰斗號召力,莎翁級青春片,光這個題材就已經讓埃克斯佩服得五體投地了。
“既然是改編,你好歹也換一下主角的名字。照搬原劇,如果莎士比亞先生泉下有知,該如何哭笑不得?”
“我覺得這恰恰是對原劇的一種致敬,如果你既不喜歡看莎士比亞的古典名著,也不喜歡看他的戲劇,那麼這將是一部能夠讓大家在輕鬆氣氛中瞭解名著的電影。”
————
“改編自莎士比亞的名劇《第十二夜》,又是一個老掉牙的故事!”希拉里-達芙的經紀人希姆拉女士對林明陽這部新劇的評價並不高,但是迪斯尼公司派過來的代表雷頓卻不這麼看。
“從《歌舞青春》到《灰姑娘的玻璃手機》,我覺得Felix在創作這類青春校園題材作品的時候,非常懂得如何把握年輕人的心,這應該和他的年齡有關,當然他在編劇方面的才華是大家都公認的。”
“我也覺得這個故事很有意思!”一旁的希拉里-達芙點點頭,雖然她這麼說多少有點“胳膊肘朝外拐”的意味。
希姆拉嚴肅的瞪了她一眼,希拉里-達芙俏皮的吐了吐舌頭,不再說話。
“那傢伙是想要透過這個來與我們和解嗎?”希姆拉的問題有些咄咄逼人。
“你們之間真的有發生矛盾嗎?”雷頓一直都認為關於林明陽和希拉里-達芙不和的傳聞是好萊塢的媒體故意用來炒作的噱頭,一般這類報道的真實性都要大打折扣。
“拍攝《灰姑娘的玻璃手機》那部電影的時候,他來找過我們。”希姆拉說這話的時候,希拉里-達芙在一邊很用力的點點頭,“但是我拒絕了,雖然這部影片最後拍得還可以,但我並不認為接受一個十六歲導演的邀請是一個明智的決定。”
“看看現在的凱特-貝金賽爾,其實我很為您當初的決定感到遺憾。”雷頓提到凱特,是因為《灰姑娘的玻璃手機》這部影片,讓這位漂洋過海來好萊塢尋求發展的英國女孩