派,不過他這個反對派是不聲不響、神秘莫測的,他總躲在幕後,把他的朋友們推向前臺,他的朋友們還沒有接受拉莫爾和柯柯納'注'的教訓,想必我們的讀者還沒有忘記他們兩人是怎樣慘死的。

自不用說德·安茹公爵手下的侍衛同國王的侍衛們不能和睦相處,每個月起碼有兩三次衝突,其結果很少不是有人當場被打或者嚴重受傷的。

至於卡特琳娜'注',她的全部願望都已實現,她的最親愛的兒子已經登上王座,這是她為他,或者毋寧說為她自己而覬覦已久的王座;她在他的名義下實行統治,表面上卻裝出不問世事,只求自己的靈魂得救的樣子。

聖呂克看見沒有一個王室的人前來參加舞會,心裡正惴喘不安,他的岳父對這示威性質的缺席也在發愁,他只好設法去安慰岳父。本來他的岳父同所有的人一樣,都認為亨利國王對聖呂克十分友好,他的女兒是嫁給一個寵臣,誰知女婿竟然這樣失寵。聖呂克費了好多口舌才使岳父安下心來,他自己卻不能安心,外加他的三個朋友莫吉隆、熊貝格、凱呂斯'注'冷嘲熱諷地為他鳴冤叫屈,更增添了他的憂慮。三個朋友都穿著他們最華麗的服裝,身體挺直,繃緊在他們的鮮豔奪目的緊身短上衣裡,脖子上的皺領又寬又大,像盆子般託著他們的腦袋。其中凱呂斯伯爵雅克·德·萊維開口說:

“唉!我的天呀!我可憐的朋友,我相信這一次你真的完蛋了。聖上恨你,因為你不聽他的忠告,安茹先生也很你,因為你嘲笑過他的鼻子'注'”

聖呂克回答:“你弄錯了,凱呂斯,聖上不來,是因為他要到萬森樹林的最小兄弟會修院去朝聖,而安茹公爵之所以沒有來,是因為我忘記了邀請他鐘情的女人。”

莫吉隆說:“算了吧,你看見聖上在婚宴上的臉色了吧?他的樣子像不像一個要拿著朝山進香手杖去朝聖的人?至於說到安茹公爵,縱使他的缺席是由於你所說的原因,也總不能阻止他的手下人前來吧?你看見有一個來的沒有?瞧吧,全體缺席,連那個專門自誇自大的德·比西也沒有來。”

德·布里薩克公爵沮喪地搖了搖頭,說道:“唉!各位先生,這真使我覺得丟盡了臉。天哪!我們家族一向對王室忠心耿耿,有什麼地方得罪了聖上呀?”

這位老臣一邊說一邊痛苦地將兩臂舉向天空。

三個年輕人都望著聖呂克哈哈大笑起來,因為聖呂克不但不能使老元帥安下心來,反而使他感到絕望。

新娘子凝神默想,像她的父親一樣,自問聖呂克有什麼事情得罪了國王。

只有聖呂克本人知道其中緣由,也由於這個原因,他是幾個人中心裡最不踏實的一個。

突然間,進入客廳的兩道門中的一扇,響起了宣告國王聖駕降臨的喊聲。

元帥頓時容光煥發,大聲喊道:“現在我什麼都不怕了,只要我再聽見宣告安茹公爵駕到,我就完全心滿意足了。”

聖呂克喃喃自語說:“我卻不這樣想,國王來了比不來更使我害怕,因為他一定是想使些壞招兒捉弄我才來的;正如安茹公爵的缺席一樣,他的不來也是要使壞招兒捉弄我。”

儘管他有這樣悲觀的想法,他仍然趕緊走過去迎接國王。國王已經脫下他的深栗色服裝,換上一件緞子衣服,戴著翎毛,渾身珠光寶氣,閃閃發亮地走過來。

國王亨利三世從客廳的一扇門裡走進來的時候,對面另一扇門裡也出現了另一個國王亨利三世,衣服、鞋子、帽子、皺領、打摺,同第一個完全一模一樣,使得向第一個國王湧去的朝臣們,霎時間像水流被橋墩擋住一般,打了一個回漩,轉過身來又向第二個國王奔去。

亨利三世注意到朝臣們的騷動,看見他面前的人個個張大嘴巴,眼神驚愕,正在準備轉身,他便問道