,我是喜歡有變化的。”他又轉過身去向替他把劍送來的馬伕說道:“謝謝,懦爾丹。”

他又轉過來對伯爵說道:

“我準備好了,一切聽您吩咐,爵爺;我們動身吧。”

比西挽住年輕醫生的臂膀,兩人一齊向巴士底獄的方向走去。

雷米對伯爵說過,他有許多忠告要奉勸比西,果然,剛上路不久,醫生就開始引用許多動聽的拉丁格言,來向比西證明,他今晚去同狄安娜幽會是不對的,他應該乖乖地躺在床上,因為一個人如果睡不好覺,決鬥起來就差勁了;接著他又從格言警句談到神話故事,很巧妙地說,慣常解除戰神的武裝的,總是愛神。

比西莞爾一笑,雷米堅持不已。

伯爵說道:“雷米,你知道嗎?我的手一拿起劍,手上的纖維和肌肉就變成鋼鐵一樣堅硬和柔韌,而那柄劍就變成血肉之軀那樣有生命和活力。從這時候起,我的劍同我的臂膀就合而為一,劍即臂膀,臂膀即劍了。你明白嗎?到那時候再也牽涉不到精力和情緒的問題了。一個好劍手是不知道什麼是疲乏的。”

“可是一把好劍多用了也會變鈍的呀。”

“請放心好了。”

雷米繼續說道:“啊!親愛的爵爺,您不知道嗎?明天的決頭非同小可,簡直同赫丘利對安泰'注'、忒修斯對彌諾陶洛斯'注'的決鬥有過之而無不及,也同三十人對壘'注'以及貝亞爾的死戰相同,都是史詩般的、驚天地而泣鬼神的、世間罕見的決鬥。將來人家要把這場比西的戰鬥視為一場最精彩的決鬥。您懂嗎?在這場決鬥中,我不願意人家損害您一根毫毛。”

“放心吧,老實的雷米。你會看到奇蹟的。我今天早上同四個能征慣戰的擊劍者手比劍,在八分鐘內,他們沒有一個人能碰我一下,我卻把他們的衣服扯成破片。我當時簡直像頭猛虎般跳來跳去。”

“我並不否定您的說法,主人;可是明天您的兩條腿像不像今天那麼有勁呀?”

接下去比西同醫生又用拉丁文談起話來,而且不時爆發出一陣哈哈大笑。

他們就這樣走到了聖安託萬街的盡頭。

比西說道:“再見,我們到了。”

雷米說道:“我在外面等您,好嗎?”

“等我幹什麼?”

“為的是明確地知道一下,您能否在兩小時以後回家;如果能夠的話,您起碼在決鬥前可以好好地睡五六個小時。”

“如果我答應你一定做到,你還等我嗎?”

“只要您答應就行。比西一諾值千金!如果我加以懷疑,那就怪了。”

“好吧,我答應你。雷米,再過兩小時,我一定回到公館。”

“好。再見,爵爺。”

“再見,雷米。”

兩個青年分手了,可是雷米仍然留在原地不動。

他眼看著伯爵向那所房子走去,熱爾特律德給他開了大門,他沒有從視窗進去,因為蒙梭羅既然不在,安全有了保證,可以從大門進去了。

然後雷米達觀地越過荒涼的街道,向比西公館走去。

他剛走出博杜瓦耶廣場,便看見迎面走過來五條大漢,都裹著斗篷,斗篷底下顯然藏著武器。

深更半夜出現了這五條漢子,這可不是尋常事。他立刻躲進一家凹進去的房子的牆角里觀察。

他們走到離他十步左右,就停了下來,大家熱情地互道晚安以後,其中四個人分兩路走了,剩下第五個人留在原地動也不動,似乎在思索。

這時候,月亮破雲而出,月光照亮了那個夜行者的面孔。雷米不由得驚叫起來:

“聖呂克先生!”

聖呂克聽見有人叫他的名字,抬起頭,看見一個人向他走過