果然在第二天,三緘拜別父母,來到生鶴觀拜師求學。

三緘原是仙子根基,所讀的書不需要講的太明白,就知道其中的全部意思。

有一天,老師教他的學生一句:“逾東家牆而摟其處子”。

認“逾”為“偷”,

認“家”為“冢”,

認“牆”為“穡”,

認“摟”為“樓”。

三緘聽了以後,就問老師:“師所教的偷東冢穡而樓其處子。這句話是什麼意思,懇請老師解釋。”

老師說:“東冢這個人,比我大幾歲,東家姓年,東冢是他的名號,平時對人極其吝嗇。那天夜裡,盜賊偷偷溜進了他的家裡,已經悄悄登上了樓梯,但他連一點都沒有察覺到,誤以為是鼠子在牆洞裡穿梭。處子即指鼠子。鼠子如果不知道是什麼東西,師就明確地告訴你們,就是耗子。”

三緘說:“不對,逾東家牆而摟其處子。說的是,悄悄從鄰居家的圍牆翻了進去,並且還姦淫了鄰居家的女子。老師你說錯了。”

老師見他敢於這麼剝自己的面子,氣憤到了極點。一邊拍著案桌,一邊怒罵:“你父母送你來讀書,整天就是想著如何去姦淫人家的女子,是嗎?你這種頑徒我不願意再教了,你趕緊離開這裡,到別處另外找老師走。”

三緘苦苦哀求收留他,老師發誓堅決不鬆口不接收。三緘無可奈何,低著頭老老實實告辭回家。

有人來勸慰老師,說:“三緘家裡給的學費最多,而且這個學生也特別聰慧。你為什麼說不接受他,而且還要堅決趕走呢?”

老師說:“我年少時因為不好好讀書,每天是過一日混一日。我年幼喪父,母親就只有我這麼一個兒子。所以,很是溺愛,可是不知道我胸中無墨,還年年送我去學館,希望能博取功名。

不過時間一長我就不想讀了,也覺得自己學了這麼多年,已經滿腹經綸,便十分洋洋得意。

罷讀後家遭貧困,忽然感覺自己已長大成人,應該挑起養家的重擔,於是自己設立學館當起了私塾老師。

遇到對方是一個目不識丁的人,他送來的子弟,可以隨我教,想怎麼教就怎麼教,諒他也不知道我教的好與壞。我玩的這些虛假,一般是不會被人識破的。

但是三緘所讀的書,高我百倍,每次見他交上來的作業本,早嚇得我不行了。所以,趁次機會就把他趕走了。”

其人說:“教書先生都有假的啊?”

老師說:“現如今這世上全是假的派頭,豈止我一個人?”

三緘灰溜溜回到家後,誠實地向父親稟告了退學一事。父親詢問是因為什麼原因要退學。

三緘支支吾吾勉強解釋說是因為其他緣由,不忍心直接將事情原委說出來。

母親見三緘如此不爭氣,怒形於色說:“兒啊,你這是想逃學嗎?是不是一心一意仍然想到外面去遠遊訪友?”

三緘說:“兒堅決不敢。”

母親罵道:“你馬上自己再另外去找老師,認真讀書,安心學儒。求道的事,從今以後不允許你再提一句。”

三緘尊順母親,連忙找鄉鄰鄉親去打聽學館,尋找最好的老師。

鄉鄰說:“東崖觀中一白髮老人,是一個奇才。你如果拜他從師,能成為他的學生,才是真正的儒門巨擘。”

三緘找到老師後,恐怕又觸怒雙親,第二天就急忙拜辭了父母,立即來到東崖觀拜見老師。

這位老師特別嚴格,每天從早到晚教學生誦讀,讀書聲清朗而響亮。

三緘在這些學生中最為聰敏,老師所講的知識,他是一聽就明白,而且能倒背如流。

老師特別喜歡他,說:“以你現在的水平,去參加應試會