與惶恐。

德雷克還以為李諾威這樣經歷過成百上千次死亡的人已經是無所畏懼,就算恐懼也早已麻木,然而李諾威現在的表現像是在說,對方看到了比之死亡還要令人絕望的恐懼。

“你不會害怕這些東西吧?”德雷克低聲說,眼神有些古怪。

李諾威暗自苦澀,他當然並不害怕那些現實裡的凋塑,他提心吊膽的是另一個維度下,那些“偽裝”成凋塑的生命,那些詭異的東西彷彿能隔著時空,看見他們。

它們還正凝視著在博物館中行走的二人,悄悄的靠近過來,企圖將他們包圍。

李諾威也不知道被它們包圍會是什麼樣的結果,但總歸不會是一件好事,他催促著德雷克快些走。

德雷克有些無奈,但好在博物館的一層並沒有什麼值得調查的,他好奇的是博物館二層的那篇古籍。

放在古籍展示臺前的臨摹本只有原稿的一半內容,當時的引導員說是後半部分內容遺失了並沒能臨摹抄寫下來,但德雷克對此卻是萬萬不信的。

臨摹本與古籍是一比一還原,精細還原到連紙張厚度都幾乎一致,兩者只是在新舊程度上有所不同,既然如此,臨摹本與古籍是一模一樣的厚度,古籍作為原稿怎可能和臨摹本一樣缺失了一半的內容,臨摹本不存在的下半部分顯然是被有心之人刻意隱去的。

來到古籍的展櫃前,李諾威回頭看了眼身後,發現那些不懷好意的裡世界凋塑生物停在了二樓樓梯的入口前便不再移動,彷彿在忌憚些什麼,只是死死的盯著他和德雷克。

李諾威鬆了口氣,瞅見了德雷克投來的眼神。

他眨了眨眼,瞬間領會了德雷克的深意,道:“想砸就砸吧,大不了就是被抓或者死,只要真能獲得什麼有用的訊息,死一次也沒什麼不可,反正下次重來你也不用再回來看一遍,我可以直接告訴你。”

德雷克笑了一聲,“好啊,那就拜託了。”

說著,德雷克揮起已經佈滿鱗片的那塊拳頭,朝著堅實的展櫃擊打出去,頓時展櫃玻璃爆碎,揮出去耳朵拳頭鱗片散落,鮮血從鱗片脫落的傷口處不斷滴落下來。

德雷克展櫃中拿出了古籍,毫不憐惜的快速翻動著紙張脆弱如枯葉的古籍,那些書頁有的只是輕輕一碰便碎成一塊一塊。

不多時,德雷克翻到了自己上次在臨摹本看到的那一頁,發現原本果然內容齊全,後面還有很多臨摹本沒有的內容。