第171章 照相式的記憶(第2/2頁)
章節報錯
專業的全稱是英語語言文學專業,研究語言文學的人就必須讀文學作品的原著,而大量早期的英語文學作品是用古英語、中古英語和早期現代英語寫作的。
如果沒有英語語言史方面的紮實基礎,正確理解作品原著便成了一句空話。
我那時候上學印象最深的,閱讀古英語的長篇史詩《貝奧武甫》便是一個非常痛苦的過程。
古英語詩歌中的句子冗長,結構也比較複雜,再加上生詞一大把,所以往往是讀到後面又忘了前面。一個句子要來回折騰許多遍之後才能夠勉強弄明白。花大半天功夫才能夠讀完十幾行,二十幾行。
但從另一方面來說,正是由於其難度較大,古英語學習便具有了很大的挑戰性,並且常常能夠將學習者領入一個個新的領域。當最終讀完了這首古英語史詩之後,彷彿覺得眼前豁然開朗,過去認為很難的喬叟、莎士比亞和彌爾頓等人的作品忽然就變得容易多了。”
老爹隨即起身,從客廳中的牆邊的書櫃裡拿出一些資料。
“這是這部史詩的前面幾頁的複製品,這還是前一段我從以前的那堆書裡翻出來的,這就是當年我讀過的。寧寧,你可以看看。”
季宇寧拿著看了看,自己也覺得腦袋有點兒大。
又問了問他老爹,還是不太懂。
自己報這個英語語言文學專業,實際上更多的還是想更好地進行英語語言的文學創作。
比如好萊塢電影劇本的創作,比如自己的小說,自己翻譯成英語,或者自己直接進行英語小說的寫作。
他可不是奔著做學問去的,他還是奔著將來更好的掙錢去的。
“爸,那水木的西語系,當年最厲害的是哪一位啊?”
季宇寧想了想,又問道。
“當年水木的西語系,公認最厲害的是錢先生,就是寫談藝錄,寫圍城的那位錢先生,他可是有著照相機式的記憶力。”
老爹說這話的時候想都沒想。
“那學外語最主要的是記憶力嗎?”
“對,當然除此以外,你還需要有定力和毅力。
但首要的就是你的記憶力要好。
如果你有錢先生那樣的照相式的記憶,就是古人所謂的過目不忘,過目成誦的能力,那你就會是事半功倍了。”
晚上季宇寧回到自己房間,他又仔細的閱讀了一下他老爸給他的那幾頁古英語的長詩。
還是看不大懂。
他索性放在一邊。
睡前,他和朱琳又洗了一次節約用水澡,然後倆人就在溫暖的床上開始忘乎所以了。
第2天,清晨,他醒來的時候,身旁的朱琳還在熟睡中。
周圍非常安靜。
他躺著,想想昨天看的那幾頁古英語,這時候他發現,那幾頁古英語的長詩他記得非常清楚,彷彿在他的眼前歷歷在目。儘管他並沒有完全讀懂。
自己的記憶力怎麼這麼好了。
不知道這算不算他老爸說的,有著照相式的記憶了。