朋友溫斯頓邸吉爾在吶年乘座他朋友的遊艇訪問土耳其時,親眼看到這些野犬成群地聚集在岩石海岸上。這些野犬的白色骸骨現在依舊鋪在這個荒涼的小島上,它們帶給人的記憶令人憎惡地遍佈周圍地區貝爾福對休斯說道,“對我們來說。布林什維克分子和中國人能夠出現的對我們最有利的結局,就象這些野犬一樣。”

貝爾福用一個耳增的比喻表達了自己內心的卑劣想法以及對蘇維埃俄國和中國的仇恨,聽得休斯有些毛骨悚然的感覺。

“當然,我們最樂於看到的,莫過於中國人和“布林什維克瘟瘦,之間出現的戰爭了。中國人可能也意識到了布林什維克黨人會帶來什麼。因而在這個邪惡的政權建立之初就向他們發動了猛烈的進攻,儘管中國奪取了中西伯利亞,但也付出了相當大的代價,並且沒有達到推翻布林什維克政權的目的”休斯直截了當地說道,“中國人的目標應該遠遠不止西伯利亞地區,因此他們和布林什維克政權所達成的和解只是暫時的,如果我們承認中國佔領西伯利亞,將在他們和布林什維克黨人之間種下仇恨的種子。而我們還可以用這個不需要任何花費的條件換取中國人在限制海軍軍備方面實質性的讓步,對我們來說,這是一筆非常合算的買賣。”

“我原則上贊同您的觀點,休斯先生。”貝爾福點了點頭,說道,“這將意味著我們可以真正的斬斷中國人伸向太平洋的魔爪。”

“即使讓中國人保留他們現役的8艘主力戰列艦,因為我們擁有建造新戰列艦的份額,他們的主力艦噸位只能達到我們的百分之五十五左右,我們完全可以不用擔心休斯說道,“這樣的比例可以有效的遏制住他們進軍太平洋的野心,而西伯利亞的冰原將不愕不讓他們把注意力轉向另外一個我們共同的敵人。”

“不過,我還是希望能夠在條約中註明他們從德國人手裡弄來的那些島嶼的非軍事化問題。”貝爾福想了一想。說道,“那裡距離澳大利亞和紐西蘭實在是太近了。”

“當然可以,這一點時我們來說也非常重要休斯點了點頭,“我想,中國人是會同意這些條件的。”

直到現在,休斯也沒有向他的英國盟友表明,他們已經破澤了中國人的所有密碼電報,對中國人的底線“瞭如指掌”

“他們今天終於鬆口了。”結束了今天的會議之後,回到了駐地。顧維鈞笑著對史司說道,“一切全在你史隨波的意料之中

史司笑了笑,說道:“我只是估計到了最為可能的結果”他沒有告訴顧維鈞,他早就知道孫綱心裡真正的底線。

“執政似乎過於看重航空母艦了”顧維鈞說道,“今天關於這航空母艦噸位的談判,可是多費了不少的事,不過總算是不辱使命

經過艱苦的談判,中國代表團在戰列艦噸位方面做出了重大讓步,同意完全放棄6艘“龍罡。級戰列艦的建造,只保留現役的8艘主力戰列艦。但是在航空母艦的噸位方面。顧維鈞等中國代表團成員則進行了力爭。最終達成了孫綱的願望,取得了和英美兩國一樣的噸位。

聽了顧維鈞的話,史司只是微微一笑,沒有說什麼。

顧維鈞畢竟是一位外交官,雖然也很關心海軍的建設,但畢竟不是專業人員,他的思想和他的談判對手一樣,還集中在堅甲**的戰列艦上,沒有意識到航空母艦的巨大價值,

“其實今天咱們還有一個重大的勝利協助談判的綜合事務參贊吳桓志說道。

繼續呼喚月票啊!

支援文學,支援

(一千一百三十四)“名利雙收”

峨峨“的確。潛艇這,項。也是咱們的勝利六。史司聽了臭腆曲的話。笑著點了點頭。

由於英國人吃夠了德國潛艇的虧,這一次在華盛頓會議上,英國外交大臣貝