第7部分(第3/5頁)
章節報錯
但是真正能夠看清楚這點的,幾乎沒有。哪怕李成輝家裡可能有一些身在高位的,但是李成輝卻並不太相信國家機器的力量,他平時並沒有研究過這些。
看著李成輝陷入了思考,劉碩沒有再打擾他。
第二天一早,寢室四人就起床,開始為今天的交流會做準備。
大概十點多的時候,交流才正式開始。
作為當紅的漫畫家,亞月亮並不是很漂亮。rb漂亮的女人是不少,但是國內能夠看到的不是在大銀幕上就是在小視窗裡,想在現實見到rb美女,還是要到rb街頭去找。
亞月亮的中文並不好,不過在翻譯的轉述下,她還是講述了她的一些繪製漫畫技巧。不過她還是先說了對中國的一些仰慕之情,不管是真情還是假意,這些話都是外國人在中國的開場白,不然很容易建立仇恨的。
“我對中國文化很推崇,中國有悠久的歷史,有大量的文明古蹟……
第018章 中國動漫的優勢
和亞月亮說的一樣,中國擁有悠久的歷史,這些歷史都是中國文學工作者良好的素材。這些歷史隨便拿出一段來,都能寫成一部幾百萬字的情節曲折的背景強大的網路小說。
當下的網路文學也是這樣做的,現在網上的網路小說,有相當大的一部分是寫歷史的。而且這些寫歷史的還非常集中的集中在三國時期,十本歷史小說,有五六本都是寫三國的,而且在未來的十多年裡,三國題材的小說依然還是主流,都快要被寫爛了,結果又出現了召喚流延續了三國題材的生命力。
而且據說國家正在牽頭,和rb共同開發動畫版《三國演義》,想用歷史題材才做大動畫市場,雖然最後結果並不是很好,但是也讓國家瞭解了一些情況。
雖然動畫版《三國演義》有一些爛尾的嫌疑,但是製作還算精良。最大的敗筆,還是引進了rb動畫公司,要知道rb想要的是中國的市場,而不是幫助中國動畫業。
而且以前中日合拍的東西往往都是很糟糕的,rb是出了名的毀經典。還記得78年rb版的《西遊記》嗎?就是女唐僧的那個,現在想想都噁心的不行。如果沒有這一版的《西遊記》,中國可能也不會拍86版的西遊記,對比一下,就知道什麼才是真正的經典了。
如果動畫版《三國演義》全部都由中國自己製作,劉碩相信,絕對可以拍攝的比原版更好》,因為國人對經典帶著敬畏之心,而rb沒有。
好吧,rb管這些叫創新。但是看看他們創新的都是什麼?除了宮崎駿這些真正的動漫大師,僅有一些純愛漫畫還比較正常,向《秒速五厘米》這樣的,著實給日漫圈了不少的粉絲。
但是這僅僅是日漫的其中一部分,日漫的還有很多其他的型別。鬼怪型的日漫也受到不少人的推崇,不過看看他們的那些鬼怪,怪異不說,很多都是違和的。
劉碩是在不知道那些鬼怪為什麼會從各個部位都能夠長出帶觸手的嘴來,而且上面充滿了牙齒,讓他看了都感覺到噁心。
鬼怪可以使驚悚的,但不應該是噁心的。
說道噁心,就不得不提,觸手系。
觸手怪最先出現是在20世紀初,由美國科幻小說作家霍華德菲利普洛夫克拉夫特打造出來的一個克蘇魯神話體系。這個神話體系裡面的神靈都是觸手怪,他們來源古老,出現的時候往往都伴隨著“上古”這一類古老的名詞。
所以《魔獸世界》當中也採納了這個神話體系,創造了上古之神族群。不過對於觸手系最為痴迷的,卻是rb人。在很多rb動漫、遊戲當中都存在觸手怪,比較知名的有動畫《潛行吧!奈亞子》,遊戲《沙耶之歌》、《血源:詛咒》以及《生化危機》,但是觸手怪出現最多的地方卻是在rb的h(和