研究異性。」

我一時沒有省悟明信片的主人是誰,只看見背後貼著張巨型七彩斑斕的郵票,心中已有點歡喜,他寫的是英文,但簽名是中文,寫著傅於琛,我信口唸出來:傅子探。

惠叔笑,「不不不,是傅於琛。」

付於心!

我眼前亮起來。

母親咕噥:「小鈺你的中文程度差得很哇。」

惠叔說:「他們這一代是這樣的了。」

母親說:「他是否同伊利沙伯黃一起回來的呢。」

「去年已經分手了。」

「是嗎,我從沒聽說過,你是哪裡得來的訊息?」

「不知誰說的。」

「他們住紐約也有一段長日子。」

「如今傅老頭死了,他也該回來了。」

「當年,他對我有意思……」

惠叔不搭腔,嗤一聲笑出來。

母親惱,「你笑什麼,不相信?你有膽子問他去!」

我取起甫士卡退回房間。

我記得他。

他是那位善心的先生,在我最寂寞的時候陪我說話,給我吃東西,到最後,揹我回家。

我把明信片後每一個英文字抄出來,有些可以辨認,有些不,然後查字典,所得結果如下:

</br>

<style type="text/css">

banners6 { width: 300px; height: 250px; }

dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }

dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }

dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }

dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }

</style>

<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>

</br>

</br>