第550部分(第3/4頁)
章節報錯
到這個港口該多好。第一次攻擊受傷的船隻現在有的沉了,有的搶了灘,還在燃燒呢。水上飛機母艦和那幾艘驅逐艦都不見了,沉了。敵人的航空母艦來了,我們去收拾它們。”
他們在海港的出口處又抓住了兩艘敵艦——一艘巡洋艦和一艘運輸艦。十多位飛行員都親眼看到那艘運輸艦中了彈,有的重磅炸彈在它旁邊的水裡爆炸了,它轉眼就沉沒了。那艘巡洋艦尾部中彈,停了下來,也沉了。
岸上的日軍高射炮火很猛,有一艘巡洋艦和一艘驅逐艦竄到海上,以大約三海里的間隔並排行駛,它們的火力也很猛。各中隊進行了魚雷和俯衝轟炸協同攻擊。那兩艘軍艦不斷進行規避,作蛇形運動(飛行員們把它稱作“蛇舞”)。
六架tbd魚雷機投了雷。但那艘巡洋艦來了個急轉彎。避開了,六條魚雷都沒命中。它躲過向它平行射來的那一排魚雷後剛剛把定航向,俯衝轟炸機尖叫著朝它撲來。七顆重磅炸彈有的炸中,有的在一旁爆炸,起到了埋在船身裡的地雷的作用。它艦尾翹上,再也不動彈了。
魚雷機攻擊失敗的部分原因是日本戰鬥機的攻擊。它們衝進魚雷機群裡,向四面開火,牽制魚雷機。幾架偵察機撲向日本戰鬥機,但日本飛機非常靈活,很難將它們擊落。…;
第二波返回航空母艦以後。飛行員們認為他們的任務還沒有完成。他們吃午飯的時候,飛機作好了那天第三次行動的準備。下午3點30分,118架俯衝轟炸機起飛,最後把這次攻擊任務完成。這次。首次使用了各由兩架飛機組成的兩組戰鬥機,擔任護航,沒有派出魚雷機。
美國俯衝轟炸機在港口外不遠的地方抓住了一艘負傷的巡洋艦,把它擊沉了。另外的英國俯衝轟炸機攻擊了三艘顯然已經受傷的艦隻,但是並不是所有的飛行員都認為把炸彈全用在這裡是必要的。他們搜尋了海岸,在離海面不到二十米的高度繞著海岸飛,為他們的炸彈尋找目標,因為現在炸彈比目標還多。
美國戰鬥機飛行員發現,在空中有幾架日本戰鬥機。他們好容易將其擊落,然後也開始為他們攜帶的子彈尋找目標。他們飛到海上。發現一艘日本驅逐艦拼命逃跑。前面的一組戰鬥機用12。7毫米機槍對這艘驅逐艦的高炮射手進行了俯衝掃射,把那些企圖藏身的日本人撂倒。第二對戰鬥機掃射了艦橋。經過兩次攻擊之後,驅逐艦艙面上見不到一個日本官兵,那些沒有被擊斃的傢伙應該是躲到甲板下面去了。接著,戰鬥機在近距離內朝驅逐艦的魚雷發射器開火,試圖使驅逐艦喪失戰鬥力。飛行員們認為達到目的後,開始抵近向船身開火。他們看到高強度穿甲子彈顯然像射中奶油一樣穿透了單薄的船殼和甲板;接著有條不紊地掃射軍艦的鍋爐和主機,以圖徹底把它摧毀。這種攻擊可以說立竿見影。顛簸的日本驅逐艦速度減慢了,蒸汽和濃煙不斷從艙口往外冒,子彈把船身穿了許多小洞。燃油從這些小洞外流。
飛機返回了航空母艦,但沒有全回來。有二十幾架飛機被日本戰鬥機擊落,還有一些受了傷,返航途中在海上墜毀。
得知了戰報詳情之後,弗萊徹明白。剛才的對岸攻擊是最後一次,接下來他將面臨著日本海軍主力的進攻。
真正的戰鬥。才剛剛開始。
第二天,離黎明還有整整一個小時,全體艦員就醒了。整個夜裡艦隊一直高速向南行駛,每個人都清楚他們已經進入同他們一樣強大的敵人的火力範圍。他們無法知道敵人是否前一天下午已經發現了他們,但他們寧願這樣估計,因為敵人可能也在精心策劃發動一次和他們一樣的黎明攻擊。
然而,盟軍的俯衝轟炸機和魚雷機清早起飛的全部計劃都落空了。他們的偵察機在日出前半明半暗的天空中搜尋周圍的海面,沒有發現日本人的蹤跡。他們仔細進行了搜尋,但