第97章 合作專案落地忙,化解難題笑聲揚(第1/2頁)
章節報錯
話說“夢幻鄉村奇遇記”景區與眾多國際企業達成合作意向後,那真是幹勁十足,一心撲在合作專案的落地工作上。
狐靈兒和阿強就像兩個不知疲倦的“陀螺”,帶著景區的工作人員們,在國際化發展的道路上一路“狂飆”。
“阿強吶,咱們這次和這麼多國際企業合作,可一定要把專案做好,不能砸了咱們景區的招牌。
”狐靈兒站在景區的規劃圖前,一臉嚴肅地對阿強說道。
阿強拍拍胸脯,信心滿滿地回應:“靈兒,你放心吧!咱們的團隊都是‘精兵強將’,肯定能把這些專案辦得漂漂亮亮的。
” 首個落地的專案是和法國旅遊服務公司合作的智慧旅遊管理系統。
這系統要是能順利執行,那景區的管理效率肯定能“更上一層樓”,就像給景區裝上了一個超級“智慧大腦”。
可誰能想到,專案剛啟動,就遇到了“攔路虎”。
安裝系統時,技術人員發現景區的網路環境和系統不太相容。
“這可咋整?這系統要是用不了,那咱們之前的努力不都白費了?”負責技術對接的小李急得直跺腳。
阿強趕忙聯絡法國公司的技術專家,雙方透過視訊會議緊急商討解決方案。
法國專家一臉無奈地說:“我們的系統是按照歐洲的網路標準設計的,和你們景區的網路情況有些差異。
”狐靈兒靈機一動,說道:“要不咱們兩邊的技術人員一起研究一下,看看能不能對系統進行一些調整,或者對景區的網路進行最佳化?”這個提議得到了大家的認可。
於是,中法兩國的技術人員開啟了一場“跨國合作”的技術攻堅戰。
經過幾天幾夜的努力,他們終於找到了一個折中的辦法,對系統進行了部分程式碼修改,同時升級了景區的網路裝置。
當系統成功執行起來的那一刻,技術人員們歡呼雀躍。
“太好了,這下咱們景區也能‘智慧’起來了!”小李興奮地喊道。
在另一個與日本旅遊文化公司合作的中日文化交流活動專案中,文化磨合方面的趣事也是一樁接一樁。
活動籌備初期,兩國工作人員在活動流程的設計上就產生了分歧。
日本工作人員認為活動應該按照嚴格的順序進行,每個環節都要有明確的時間安排,體現出嚴謹的態度。
而中國工作人員則覺得活動應該更靈活一些,多一些互動環節,讓遊客們能更充分地參與進來。
“咱們這是文化交流活動,得讓大家玩得開心,太死板可不行。
”負責活動策劃的小王說道。
日本工作人員一臉疑惑:“可是沒有嚴格的流程,活動會不會變得很混亂?”狐靈兒笑著解釋道:“咱們可以在保證活動整體框架的基礎上,增加一些靈活的互動環節。
比如在傳統表演結束後,設定一個遊客互動體驗區,讓大家可以親自嘗試一些中日文化的特色專案,這樣既能增加趣味性,又能讓大家更好地瞭解兩國文化。
”日本工作人員聽後,覺得這個提議很有道理,最終雙方達成了共識。
在活動場地的佈置上,也因為文化差異鬧出了不少笑話。
日本工作人員帶來了一些具有日本特色的裝飾品,準備佈置在活動現場。
其中有一個巨大的白色紙燈籠,在中國工作人員看來,白色燈籠在一些場合有不太吉利的寓意。
“這個白色燈籠,能不能換個顏色呀?在中國,白色燈籠一般在特定場合才用。
”一位中國工作人員小心翼翼地說道。
日本工作人員這才意識到文化差異帶來的問題,連忙解釋道:“在日本,白色燈籠是很常