第111章 招降海賊(第1/2頁)
章節報錯
時光飛逝。
這段時間,發生了兩件大事。
其一是在蔡邕的幫助下,千字文已經成文,比起原版字數未變,仍舊是整整千字,只是所用之字有所不同,意思也有所不同。
不過在張新看來,這新千字文比起原版猶有過之。
不愧是蔡邕的手筆。
其餘教材也已經全部編寫完畢,蔡邕校對無誤後,張新召來嚴進,命他製作雕版,大量印刷教材,分發到各縣。
張新思來想去,比起活字印刷術,還是雕版印刷術更加適合現在的實情。
且不說活字印章製作的成本高昂,單是數千個漢字的排列組合,就需要對工匠的文化素養有相當高的要求,不太現實。
除去教材外,張新還請郡中擅長書法的博士,將蔡邕給他的所有書都抄寫了一遍,拿去給嚴進製作雕版。
蔡邕擅長的飛白書屬於草書的一種,適合觀賞,不太適合日常閱讀,因此張新沒有找他。
當蔡邕見到印刷出來的書籍後,又跑去給蔡琰看大寶貝了。
隨後,一篇千字文和雕版印刷術的訊息,隨著蔡邕的一封書信,漸漸在士人之中傳播開來。
無數士人驚為天人。
千字文倒也罷了,畢竟作為一篇蒙學文章,雖然足夠奇,但在他們看來也就那麼回事。
好,但沒有非常好。
可標點符號和印刷術就不一樣了!
先賢書籍為何難以理解?甚至還有許多曲解?
沒有標點符號,不好斷句佔了一大部分原因。
一句話多一個字和少一個字,意思完全不一樣。
有了標點符號,不僅閱讀時可以省去不少斷句耗費的心力,還能使文章的意思更加清晰明瞭。
武鄉侯大才啊!
再說印刷術。
古代書籍難以傳播,就是因為載體和技術的限制。
竹簡笨重,一卷好幾斤重的竹簡,所能記載的文字不過數百,若要傳播還需手抄,十分不便。
抄錯一個字,還得拿小刀將錯字削掉,再重新謄抄,太過麻煩。
別說民間,就連士族內部傳播,也十分的不便。
就比如潁川鍾氏,也就是鍾繇他們家,世修律法。
為啥世修律法?
別的書搞不到啊!
很多書別人家裡也就幾卷,自家子弟用著尚嫌不夠,怎麼可能外借?
所以想學別的東西,那就得去遊學,去別人家借書來看。
這也是為啥漢朝士人遊學成風的緣故。
可印刷的書籍就不一樣了,薄薄一本就能承載幾千上萬字的內容,還能批次製造。
這背後的意義,明眼人都能看得出來。
張新的名字再次響徹雒陽。
上一次是因為軍功,這一次,則是因為文治。
甚至就連劉宏也派人來問。
張新很爽快,直接把雕版印刷術送給了朝廷。
書籍本就只在士人之中傳播,有版無書,他藏著掖著也沒什麼意義,倒不如拿去賄賂劉宏。
讓朝廷和士人去印,印的多了,總有幾本會傳到民間去。
不急,讓子彈飛一會兒。
很快他們就會發現,蔡侯紙根本無法滿足印刷需求,轉而惦記上新紙。
想要新紙?
可以,拿錢來買。
你們士族那麼多錢,不刮你們的,難道去刮窮鬼的?
造紙術張新可沒打算上交。
這東西不像馬中三寶和雕版印刷術,在現在這個時間點,是真真切切能產生暴利的。
因此在設立造紙廠之初,張新就把流