第82章 武大仙長(第2/3頁)
章節報錯
腳痛就痛了呢?但這是實情,又有什麼辦法?
“情況特殊,關鍵人不在場,那隻能後續再審了,退堂。”徐大立想了一下,還是決定先退堂,等單鋒好了上堂來再定奪。
陸少然在大堂上聽聞雷克星描述的單鋒的發病症狀,好似是痛風,但仍然需要檢視實際情況聽其具體描述才好做判斷。
武大與眾差役告別,出了縣衙回到了家,將房門關好,從床底下拿出紅色錦緞包裹,取出裡邊的收納藥盒,扭轉藥盒蓋開啟來,倒出裡邊的藥片,撿出一板20片裝的秋水仙鹼,把剩餘的藥片重新裝進藥盒,放進包裹內,塞到了床底下。
武大拿著秋水仙鹼片,上下翻轉看了看,揣進懷裡,出了門。
武大去鄰舍王二樓面館吃了一碗雜麵條,旋即再次去了縣衙。
武大來到縣衙,跟當班差役稟道眼見知縣徐大人,執勤差役進去後堂稟告後出來帶武大進了廂房會客廳。
半柱香的工夫,徐大立著便裝來到會客廳,武大正站立等待。徐大立坐到主位上,示意武大落座,開口問道:“武大,你找我何事啊?”
武大回應道:“稟徐大人,草民上午聽聞雷都頭描述那單鋒左腳大腳趾的蹠趾關節紅腫疼痛及不能下地走路的情形,恐怕他得是白虎歷節風。”
“白虎歷節風?”徐大立驚愕地看著武大。
“白虎歷節風,簡稱白虎歷節、歷節風或歷節,又名痛風。根據上午雷都頭所述單鋒的臨床症狀,其為四肢關節遊走性疼痛,痛不可忍,不得屈伸的疾患。“歷節”一詞首出自《金匱要略·中風歷節病脈證並治》,它屬於痺病。因《金匱要略》此處是“中風歷節”的複合名稱,其後因有“歷節風”之名。”武大說起來頭頭是道。這得益於陸少然自己得了痛風后對痛風這個疾病的深入研究。
武大見徐大立靜靜傾聽其描述,便繼續說道:
“北宋《聖濟總錄》卷十:“歷節風者,由血氣衰弱,為風寒所侵,血氣凝澀,不得流通關節,諸筋無以滋養,真邪相搏,所歷之節,悉皆疼痛,故為歷節風也。痛甚則使人短氣汗出,肢節不可屈伸。”此病的病情嚴重,痛苦異常,被人將老虎二字加上,而成為了“白虎歷節”,或稱“白虎風”。症狀嚴重,令人畏之如虎啊。因為以疼痛為典型表現,又有了“痛風”的名號,痛是症狀表現,風是中醫所認為的病機之一。”
徐大立聽著越來越驚詫,他萬萬沒想到,這武大其貌不揚,卻對中醫理論有如此深厚的研究。不過,武大剛才說什麼?
“北宋?”
“武大,你剛才說北宋,北宋是說的哪個朝代?”徐大立就此細節問道。
“呃,口誤口誤,就是咱們當朝。”陸少然發現失言,忙讓武大糾正道。
“北宋?那有南宋嗎?”徐大立不愧是宋朝的公務員,政治敏感度還是有的。
“這,只是俗稱,就像我們稱大夏國為西夏一樣。”武大忙信口開河解釋道。有些天機還是不能洩露的。雖然現在已是北宋末年,離南宋建立不過十幾年時間。
“本官年青時也曾博覽群書,對各朝醫書也多有涉獵,但這《聖濟總錄》我還沒聽說過。哪裡有賣啊?”徐大立不恥下問,追問道。
“這,如今聖上組織人力還在編篡中,大概到政和八年才能問世。”武大扳指頭數了數閉眼默唸了幾下,對徐大立說道。
徐大立驚駭萬分,現在才政和四年二月份,這武大不僅知之甚廣,還能掐會算,政和八年的事都能知道,真是不可小覷,之前對他也是多有得罪。想到這裡,徐大立站起身來,向前邁了一步,雙手作揖,一躬到地,輕聲說道:
“武大,不,大郎,不,仙長,之前本縣多有得罪,還請您大人不記小人過,寬宏大量