起時,靡靡的琵琶音律消失、篝火不見——出現縷縷青煙——直升天空——

此時此刻,女巫手中的琵琶消失不見、掌中出現一把鳳鳥手杖——

她手拿鳳鳥手杖——身形慢慢優雅的轉動——手杖上的鳳鳥嘴裡噴出淡淡的黑霧——落在人們的臉上——頓時,依然沉淪在昨夜如夢如幻中的人們猛然的清醒——

當人們清醒過來的片刻間,不約而同發出驚叫——孩童們橫屍沙灘——死相萬分的猙獰——

這裡的世界一片哀嚎——哀嚎聲驚天動地——將澎湃的濤聲退去——

女巫站在人群、手持鳳鳥手杖——烏黑的秀髮隨著海風向後強勁的飛舞——她那無限妖嬈的表情變得冷若冰霜、殺氣騰騰——

在人們一片哀嚎聲中、女巫大聲的說道;留著你們這些人在這裡繁衍生息、三年後,我還會來到這裡、來吸取你們孩童的精血!

這座孤島四面大海,你們捕魚不得離開孤島十里——否則會有去無回!

她說到這裡話音未落,鳳鳥手杖立即指向大海——剎那間,鳳鳥嘴裡吐出一道凝重的黑霧——怪莽一般迅速的奔向大海——

片刻之時,這道凝重的黑霧落入海水當中——緊接著,變成海蛟——破水而出——

海蛟在水中露出半截身體——不停的吼叫著——人們早已魂飛天外——

,!

這時的女巫、她看著海中吼叫的海蛟——突然、她又開始仰天狂笑——哈哈哈哈————

她的這次笑聲——使得大海瞬間翻騰起來——狂風驟起——驚濤駭浪——海蛟一頭扎進波濤洶湧的海水裡——吼聲消失——

女巫最後的笑聲落後,她面朝著渾身顫抖、魂飛天外的人們——忽然起身半空——然後倒飛——向大海而去——髮絲掩蓋輕撫著她的臉孔——

她手持鳳鳥手杖——懸停在驚濤駭浪之上——緊接著,又大聲的說道;記住三年後,我還會到來!

倘若有人逃出這座孤島十里之外——那就成為海蛟腹中的殘食!

女巫說到這裡話音未落,變作一縷凝重的黑霧直升雲霄——

她走了,風停歇了、海面恢復了平靜——歐燕在海面盤旋哀鳴——濤聲是那麼淒涼,

人們又從驚魂中醒來,頓時、又是一片撕心裂肺的哭聲——

良久,哭聲停歇了、只有陣陣濤聲——和歐燕的悲鳴聲——聲聲悲痛欲絕——

人們在岸邊堆起乾柴,將慘死的這些孩童屍體——全部放在乾柴上——

時間不大,海岸燃燒起熊熊烈火——火葬了這些孩童的屍體——

此時此刻,烈火在海風的吹動下猛烈的燃燒——呼嘯著——

現在的人們不再哭泣——淚水已不再滑落——靜靜的、一語皆無,全都眼看著熊熊烈火——滿目的仇恨——

此事過去三年後,女巫派手下的一個巫蠱靈王來這裡巡視——是否繁衍了新的孩童——是否北馬鬼生、或者馬家散仙來到過此地!

由於人們為了一日三餐、將這一帶的近海的魚蝦幾乎捕光——

為了生存,只好仗著膽子去遠海捕魚——

天氣變幻多端,怎會想到、出海不久時,海面居然出現了層層迷霧——

這層層迷霧久久不肯散去——無意當中大船駛出十海里之外——

就這時,海蛟突然的出現——它猛的擺尾——將大船咔吧一聲巨響頓時打翻——出海捕魚的青壯年全部落水——全部葬送海蛟的腹中!

這就是小漁村發生的一切!

老叟講述完畢,已是老淚縱橫——人們全部早就潸然淚下——哭聲一片——

鬼生聽後,氣的臉色鐵青、劍眉倒豎——怒目圓瞪