譯出門走走的事情,走前再三確定他的確和我爸打過招呼了,我才敢放心出扎彩鋪。

臨出門那一腳,我又被先頭那隻紙人給砸到了。

這回宋譯有點生氣,抓過紙人扔地上就是一腳,把紙人的竹篾骨架都給踩斷了。

而且……不知是不是我的錯覺,我好像有一瞬在宋譯的眼裡看見了一股冰冷兇戾的殺意……

宋譯說出門前他得先回家收拾點東西,讓我先去他家坐坐,喝杯茶,等他半個小時。

我答應了。

宋譯的家住在整個桃花鎮上最好的地段,前頭是新修的公路,新設的公交站臺離他家只有五百米遠。

交通便利又恰好遠離鬧市,附近都是鄉政府幹部的家屬樓。

因此在一排灰牆土瓦的破舊老樓房隊伍裡,他家的三層小別墅顯得格外富貴耀眼。

雖然我倆談著戀愛,可他家我卻來得極少,上一次來還是弔唁他爸。

他把我安排在大廳裡等著,自個兒進了後面廚房,好半天,才端了杯熱果汁給我。

“剛榨的,原味無新增蘋果汁,你嚐嚐。”他把果汁送到我手裡,迫不及待的搓著手等我品嚐後給他反饋。

我看他一臉真誠,不忍心辜負他的一片好意,就喝了一口。

蘋果汁的香味很濃郁,只是不知為什麼,有點苦。

但為了不打擊他的滿滿成就感,我還是昧著良心衝他笑眯眯地誇讚:“口感不錯。你的手藝越來越好了。”

,!

宋譯深受鼓舞,“你:()三月三,龍王娶後