那天夜裡,一凡靠在床上看那本老道長留下來的《釆女經》。

自從上次給禮叔的侄女李琪治療她與鬼交媾的病後,一凡對《采女經》描述的東西特別的感興趣。

《采女經》?是一部關於男女交合的古代文獻,主要講述了透過特定的儀式和藥物來達到身心愉悅和健康的效果。

該文獻強調在特定的自然環境中進行冥想和儀式,以達到一種超乎尋常的快樂和幸福。然而,這種行為可能會對人體健康造成危害,因為其中涉及到的藥物和儀式可能會受到邪氣的侵害,導致患病且難以醫治。?

《采女經》實為性慾與養身的自然之道。

它是從這幾方面進行論述的,晦澀、有點難懂,現以摘錄之文,以饗看官。

一、不死之道

有采女者,妙得道術。王使采女問彭祖延年益壽之法。彭祖曰:愛精養神,服食眾藥,可得長生。然不知交接之道,雖服藥無益也。男女相成,猶天地相生也。天地得交會之道,故無終竟之限;人失交接之道,故有夭折之漸。能避漸傷之事而得陰陽之術,則不死之道也。采女再拜曰:願聞其教。彭祖曰:道甚易知,人不能信而行之耳。今君王御萬機,治天下,必不能備為眾道也。幸多後宮,宜知交接之法,法之要者,在於多御少女而莫數瀉精,使人身輕,百病消除也。

二、不瀉之樂

采女曰:交接以瀉精為樂,今閉精不瀉,將何以為樂乎?彭祖答曰:夫精出則身體怠倦,耳苦嘈嘈,目欲眠,喉咽乾枯,骨節解墮,雖復暫快,終於不樂也。若能動不瀉,氣力有餘,身體能便,耳目聰明,雖自抑靜,意愛更重,恆若不足,何以不樂也?

三、五衰

采女曰:男之盛衰,何以為候?

彭祖曰:陽盛得氣,則玉莖當熱,陽精濃而凝也。其衰有五:一曰精洩而出,則氣傷也;二曰精清而少,此內傷也;三曰精少而臭,此筋傷也;四曰精出不射,此骨傷也;五曰陰傷不起,此體傷也。凡此眾傷,皆由不徐交結,而卒暴施瀉之所致也。治之法:但御而不施。不過百日,氣力必致百倍。

四、鬼交之病

采女曰:何以有鬼交之病?彭祖曰:由於陰陽不交,情慾深重,即鬼魅假像,與之交通。與之交通之道,其有勝於人,久處則迷惑,諱而隱之,不肯告人,自以為佳,故至死而莫之知也。若得此病,治之法:但令女與男交,而男勿瀉精,晝夜勿息,困者不過七日必愈。若身材體疲勞,不能獨御者,但深按勿動,亦善也。不治之,煞人不過數年也。欲驗其事實,以春秋之際,入於深山大澤間,無所云為,但遠望極思,唯含交會陰陽。三日三夜後,則身體翕然寒熱,心煩目眩,男見女子,女見男子,但行交接之事,美勝於人。然必病人而難治,怨曠之氣,為邪所凌。後世必當有此者,若處貴人苦不當交。與男交以治之者,當以石硫黃數兩,燒以燻婦人下身體,並服鹿角末方寸匕,即愈矣。當見鬼涕泣而去。一方服鹿角方寸匕,日三,以差為度。

五、麋角方

采女曰:交接之事既聞之矣。敢問服食藥物,何者亦得而有效?彭祖曰:使人丁強不老,房室不勞損氣力,顏色不衰者,莫過於麋角。其法:取麋角,刮之為末十兩,輒用八角、生附子一枚,合之方寸匕,日三,大良。亦可熬麋角令微黃,單服之,亦令人不老。然遲緩不及用附子者,服之廿日,大覺。亦可用隴西頭伏苓分等捧篩,服方寸匕,日三,令人長生,房內不衰。

一凡正想來提筆,對其進行白話翻譯,公司保安進到宿舍說,外面的出租房裡有兩人打了起來,一凡問保安是聽誰說的,他說是房東來到門衛室告狀。

生產部只有一凡和鍾春浩兩人住在公司宿舍,兩人也同住一室,但鍾春浩也還沒回來