不在……”

辦公室內,號角開啟門,敬禮後便站在桌前。

漢密爾頓上校微微點頭:“斯卡曼德羅斯,我見過你的父親——大約二十多年前,在開斯特公爵舉辦的舞會上。那時我還只是個小小的衛兵,只遠遠地看了一眼那位傳說中的白狼伯爵。”

他繼續說道:“不久之後,我聽說他在倫蒂尼姆的猛獸園裡被一隻畸形的帶羽爬蟲嚇得病倒,從此迅速退出了貴族社交圈。”

漢密爾頓上校嘆了口氣:“從那以後,他再也沒離開過位於港口城的莊園一步。”

他轉向號角,語氣輕鬆地問:“現下令尊還好麼?”

號角禮貌回應:“感謝您的關心,您不必為這些陳年舊事耗費時間,畢竟,想見您一面可真不容易。”

漢密爾頓上校冷冷一笑:“你不像你的父親。”

號角抿嘴道:“顯然,家父並沒有像您和我一樣為帝國軍隊效力。”

她平靜地補充:“考慮到此次軍用源石製品失竊案不可能與他有關,我們或許無需繼續討論他的晚年生活。”

漢密爾頓上校略顯不悅:“一個人的出身決定了他會成為什麼樣的人。你同意這句話嗎,斯卡曼德羅斯?”

號角回應道:“我認為人們有權選擇自己的未來。”

漢密爾頓上校不以為然:“呵,這麼符合你身份的答案。”

他接著說道:“阿斯蘭的親信後代,皇家近衛學校的優等生,倫蒂尼姆軍中的新貴——你當然以為自己能改變任何事。”

號角略微抬頭:“我並不想改變什麼,上校。您無需擔心我們小隊的到來會影響您在小丘郡的指揮權。”

漢密爾頓上校露出冷笑:“這個笑話一點不好笑。你不會自大到以為我會把一個小小的中尉放在眼裡吧?”

他話鋒一轉:“像你這樣的人我見得多了。總是誇誇其談,捨本逐末。我願意見你,是為了警告你——”

他語氣加重:“不懂的事情,少插手。”

號角神色平靜:“抱歉,我不能同意。”

她堅定地說道:“我們收到的命令就是要查清失竊源石製品的下落。”

漢密爾頓上校嗤之以鼻:“如果你好好地待在該待的地方,過不了多久,你就能完成任務,風風光光地回到倫蒂尼姆。”

號角平靜地回應:“您說的風光,我不需要,維多利亞更不需要。我不習慣用未經審判就匆忙砍下的人頭交差。”

漢密爾頓上校突然大笑:“哈!你在說我草菅人命——你以為那些人真是無辜的?真是可笑!”

“就在十天前,我們的三名士兵被殘忍地殺害。詹姆斯·科恩、羅伯特·鮑里斯、傑瑞米·布朗。”

,!

漢密爾頓上校聲音低沉:“科恩的妻子寫信告訴他懷上了第二個孩子,可她卻不知道丈夫腦袋上已經多了一個血肉模糊的洞。”

他繼續說道:“鮑里斯下半年就能退役,他說退役後要回去繼承家裡的布料生意。”

“還有布朗,還是個聰明的學生,死時還不到二十歲!”

號角輕聲道:“我對他們的犧牲深感惋惜。”

漢密爾頓上校冷笑:“惋惜?哈,多麼輕飄飄的辭令,就像你嘴裡說的每一句話。”

號角依然堅持:“這正是我們要抓住兇手的原因。上校,在這件事上,我們的立場是完全一致的。”

漢密爾頓上校語氣愈加激烈:“殺害他們的,就是這群塔拉渣滓。我們已經抓住了兩個,但背後肯定還藏著更多。”

他聲音如雷:“十五天前,我們的軍營同時遭到爆炸襲擊,十五名士兵犧牲。炸開的洞和血跡到現在都還在原地。”

他憤怒地