第269部分(第2/5頁)
章節報錯
的信念,你們打響了列剋星敦的第一槍。”
“因為有著自由的信念,你們拔起了約克頓的米字旗。”(筆者注:約克頓和紐約沒關係,在弗吉尼亞州東南角。獨立戰爭的最後一戰就是在這裡打的,史稱“約克頓大捷”。嗯,這好像是高中歷史的內容。)
“因為有著自由的信念,你們鳴起了費城的自由鍾。”(筆者注:1776年7月8日第一次當眾公開宣讀《獨立宣言》就敲響了這座英國佬鑄造的廉價大鐘。自由鐘的質量確實不行,所以1752年第一次敲的時候居然就裂開了。)
“你們贏得了你們自己的自由,而你們將要為他人的自由繼續作戰。”
“所以,你們戰勝了曾經不可一世的西班牙人,解放了南部各州的新教徒。”
“所以,你們毅然向蓄奴者舉起了手中的鋼槍,砸碎了黑人脖子上的鐐銬。”
“所以,你們奔赴歐羅巴……嗯,至少遠征軍官兵認為自己是為自由而戰。”
“所以,你們未來還要為自由作戰很久、很久、很久呢。”
“朋友們,這不是詛咒而是祝福!”
實際上,這真的是袁燕倏的祝福。
美利堅為了別人的自由而戰,當然是跑到別人家裡面去作戰的啦。到時候別人家的家裡面被搞得亂七八糟,美利堅揮一揮衣袖灑然而去,只留給別人一個光輝的背影。
“自由女神高擎的火炬就是人類文明的燈塔,自由讓美利堅合眾國成為了文明之國家,人間之樂土。”
不管你們信不信,反正後來有的人真的信了。
“朋友們,正是你們讓我感受到了自由的彌足珍貴。而我將要把這得之不易的自由信念播撒到我的祖國。”
反正各種反動派都很不自由,罵起來毫無心理負擔啊。
“今天我對你們說,在此時此刻,我知道雖然我會遭受種種困難和挫折,但是我仍然有一個夢想,這個夢想深深紮根於美利堅的夢想之中,成了我的中國夢。”
“我夢想有一天,我的國家會站立起來,真正實現其信條的真諦:‘我們認為真理是不言而喻,人人生而平等。’。”
可惜了,“中國人民從此站起來了”這句話不是我喊的。
而且在白楊、民兵和東風這些“真理”之下,真的人人平等。
“我夢想有一天,在北京的煤山上,昔日仇敵之子能坐在一起,共敘兄弟情誼。”
沒錯啦,賽里斯沒有“佐治亞的紅山”,只好將就上煤山讓崇禎皇帝見證一下了。
“我夢想有一天,甚至連租界那些正義匿跡,壓迫成風,如同沙漠般的地方,也將變成自由和正義的綠洲。”
放心吧,我回去之後就讓魔都的租界變成“自由和正義的綠洲”。
“我夢想有一天,我的孩子將在一個不是以他們的膚色,而是以他們的品格優劣來評價他們的世界裡生活。”
這個麼……生不出來也可以收養的嗎。
我們的袁大師拔高了自己的聲調,讓深沉渾厚的男中音迴盪在nyu的校園之中。
“今天,我有一個夢想。”
“我夢想有一天,幽谷上升,高山下降;坎坷曲折之路成坦途,聖光披露,滿照人間。”
“這就是我們的希望。我懷著這種信念回到祖國。有了這個信念,我將能從絕望之嶺劈出一塊希望之石。有了這個信念,我將能把我祖國刺耳的爭吵聲,改變成為一支洋溢手足之情的優美交響曲。”
其實,老子只不過說說而已。人與人的爭端能這麼容易解決,還要警察干嘛呢?
“當我們讓自由之聲響起,讓自由之聲從每一個大小村莊、每一個行省和每一個城市響起來時,我們將能夠加速這