第6部分(第4/5頁)
章節報錯
起來吧,嗯?”
她的目光捕捉到哈利額頭上的閃電形傷疤。
“不反對,我巴不得呢。”哈利嘟噥著把臉轉開了。他不喜歡別人盯著他的傷疤看。
“噢,那你恐怕得靠自己的努力去學習了。”唐克斯說,“但易容馬格斯是很希罕的,都是天生的,不是後天培養的。大多數巫師都需要用魔杖或藥劑才能改變自己的外貌。不過我們得抓緊時間了,哈利,我們是來收拾行李的。”她望了望地上那堆亂七八糟的東西愧疚地說。
“噢—— 是啊。”哈利說著又抓起幾本書。“別犯傻了,可以快得多呢,讓我來—— 收拾!”唐克斯大喊一聲,同時用魔杖幅度很大地掃過地面。書、衣服、望遠鏡和天平紛紛飄到空中,雜亂無章地飛進箱子裡。
“不太整齊。”唐克斯說著走到箱子旁邊低頭看了看裡面那亂糟糟的一堆,“我媽媽有一個訣竅,讓東西自己歸攏整齊—— 她還能讓襪子自己疊起來呢—— 但我一直沒弄清她是怎麼做的—— 好像是迅速地一抖—— ”她滿懷希望地抖了一下魔杖。
哈利的一一隻襪子軟綿綿地扭動一下,又落回到箱子裡那堆亂七八糟的東西上。
“唉.算啦,”唐克斯說,把箱子蓋砰的一聲合上了,“至少東西都進去了。那玩意兒也需要打掃了。”她用魔杖指著海德薇的籠子。“清理一新。”幾片羽毛和一些糞便頓時消失了。“哈,這下子好多了—— 對這些家務活兒方面的咒語,我一向不太在行。好了—— 東西都帶齊了嗎?坩堝?掃帚?哇!—— 火弩箭?”
她的目光落在哈利右手拿著的飛天掃帚上,頓時瞪大了眼睛。這是哈利的驕傲和歡樂,是小天狼星送給他的禮物,一把國際標準的飛天掃帚。
“我騎的還是一把彗星260呢。”唐克斯羨慕地說,“啊,好了??魔杖還插在你的牛仔褲裡?兩邊的屁股還都在?好吧,我們走!箱子移動。”
哈利的箱子飄浮到離地面幾英寸的高度。唐克斯像指揮家拿著指揮棒一樣舉著她的魔杖,讓箱子在他們前面搖搖晃晃地飄過房間,飄出房門,她的左手拎著海德薇的籠子。哈利拿著他的飛天掃帚跟著她下了樓梯。
他們回到廚房時,穆迪已經把魔眼裝上了,清洗過的眼睛轉得飛快,哈利看了只覺得噁心想吐。金斯萊沙克爾和斯多吉波德摩在仔細研究微波爐,海絲佳瓊斯剛才在抽屜裡東翻西翻,發現了一個削土豆器,現在正對著它哈哈大笑。盧平給德思禮一家寫了封信,正在封口。
“太好了,”盧平抬頭看到唐克斯和哈利走進來,說道,“我們大概還有一分鐘。我們應該到外面的花園裡去做好準備。哈利,我留下了一封信,告訴你的姨媽和姨父不要擔心—— ”
“他們不會擔心的。”哈利說。
“—— 說你很安全—— ”
“這隻會讓他們感到失望。”
“—— 還說你明年夏天再來看他們。”
“非得這樣嗎?”
盧平微微一笑,沒有回答。
“過來,孩子,”穆迪聲音粗啞地說,同時用魔杖示意哈利到他跟前去,“我需要給你幻身。”
“你需要什麼?”哈利不安地問。
“幻身咒。”穆迪說著舉起魔杖,“盧平說你有一件隱形衣,但待會兒我們飛起來,它不會很貼身的。用幻身咒會把你偽裝得更好。這就開始啦—— ”
他重重地敲了敲哈利的頭頂,哈利有一種很奇怪的感覺,似乎穆迪在他腦袋上敲碎了一個雞蛋。彷彿有一股冷冰冰的東西從魔杖敲打的地方流進了他的身體。
“幹得漂亮,瘋眼漢。”唐克斯瞪大眼睛望著哈利的上腹,欣賞地說。
哈利低頭看了看自己的身體,確切地說,