的丈夫的屍體,就扶著赫克託耳的頭,哭得死去活來。

眾人聽到安德洛瑪刻撕心裂肺哭聲,都不禁流下了眼淚,國王普里阿摩斯也為之垂淚。

裴子云默然,他雖不至於哭泣,此刻受到氣氛的感染,心中也產生了一絲悲涼。

“親愛的丈夫啊,你讓我成了可憐的寡婦,留下我孤身一人,帶著可憐的孩子。”

“唉,你的兒子恐怕不能撫育成人了,因特洛伊很快就要毀滅了,你再也無法保護城池和全城的男女老幼了。”

“不久,我們將被俘虜,並押上希臘人的戰船,我也不會倖免。”

安德洛瑪刻哭著對著自己兒子阿斯提阿那克斯,說著:“而你,我可憐的兒子阿斯提阿那克斯,也將為一個殘酷主人服苦役,分擔你母親的恥辱。”