的天氣下,他們也同樣日子艱難。尤其是他們需要在夜間作大迂迴機動,而不是圍繞著火堆取暖。但是幾乎沒有人抱怨天氣。美國人對這種天氣很習慣。更重要的是,他們的穿衣方式適應這種天氣。他們是一層一層地穿衣服的,厚厚的內衣,毛線衣,褲子,野外夾克,在所有的衣服外面還有一層用床單做成的外套。巡邏小隊穿的披風和兜帽被英國觀察員沃特?西特里尼描述為“看上去象極了美國的三k黨。”

根據不同的情況,美國人穿的衣服任何一件都可以被拿掉。大多數美國人都有一堆國內的人提供的雜七雜八的編織衣物,這些可愛的編織物是由老太太。家庭主婦,青春少女以及其他任何會使用編織針的人制成的。有護頸,絨線帽,圍脖,手套,毛襪,這些保暖的衣物不一定合尺寸但穿了很舒服。這些禮物極受美軍士兵的歡迎。一個士兵寫信給一個寄包裹給他的陌生人:“謝謝您的滑雪衣服,雖然我不知道您長得什麼樣,也許我們可以約定一個動作,在赫爾辛基我們舉行勝利閱兵的時候。我可以做這樣的動作。然後您就能夠知道我是多麼喜歡這個禮物。在伊波爾特,它是最棒的。我穿著它去巡邏的時候會感到自豪。至於護膝,我能夠一隻膝蓋跪在地上,射擊幾個小時而不感到冷。”…;

相比之下,日軍的輕質的外衣只比粗棉布外套稍微暖和一些。他們穿的內衣很不保暖。甚至比普通日本人夏天穿的衣服還薄。從一開始,日軍就沒有外套。

不像美國人有自己的掩蔽洞和取暖功能很好的帳篷。日軍僅有的遮蔽的地方是他們在雪地裡挖的洞和很少的帳蓬,他們在那兒生火取暖以免被凍死。要麼他們就是圍著篝火擠在一起,但這樣他們就成為美軍狙擊手的活靶子。

雖然美國人以前也沒有打過一場冬季戰爭,但他們的身體能夠很快適應嚴寒,以至於當他們進入取暖帳篷或掩蔽洞時,他們經常會抱怨裡面的空氣熱得有些窒息。他們用一種汽油和槍油混合物來清潔武器以防凍,保持武器能夠運轉。在沒有防凍液的時候,他們在機槍的冷卻系統裡使用酒精和甘油。

而日軍士兵則不斷地戰鬥,受傷,死亡。他們暢通無阻地邁步進入洛杉磯的夢想被擊碎了。他們看到的只是村莊燃燒的廢墟,黝黑的森林,美國人的致命的火力,以及自己軍隊裡的絕望情緒。敵人到處都是:他們在杉樹的後面,藏在樹枝中,突然用自動步槍的火力向日軍開火。

對受過訓練有經驗的日軍士兵來說,在嚴寒的情況下靠微薄的食物配給來進行持續不斷地戰鬥,而且沒有機會洗澡,這成了一場為了生存而要進行的絕望的鬥爭。對於那些對武器和紀律毫無所知的新兵來說,這是一場災難。他們戰鬥僅僅是因為無法轉身回去。首先,他們大多數人對為什麼會來美國根本就不知道。他們被告知如果被俘的話就會被殺。如果他們朝海岸逃回去,憲兵就會槍斃他們。向美國人那邊逃跑是根本不可能的,因為即使他們躲過了憲兵,他們也會迷路,而且會凍死。假如他們抱怨食物,抱怨手裡的槍缺乏潤滑油,抱怨蝨子,傷口和凍瘡,憲兵會在筆記本里仔細地記下這些不忠於天皇和國家的言論。

有時候。日軍士兵能夠寫信回家。他們會在紙上吃力地塗抹幾句,然後用一塊碎布把它封起來。在凍僵的日軍士兵的身上發現了成百上千的這樣的信。“我懷疑在戰線的這一邊是否真有很多人相信是日本能打敗美國?”一個日本士兵寫道:“為什麼我們會被帶來跟這個國家打仗?”

這一天,在多伊拉空軍基地,美國陸軍航空兵上尉迪爾?盧克斯早上5:30起床,穿上毛皮制服,步行穿過陰沉的飛機場,來到白色偽裝覆蓋的p…47“雷電”戰鬥機前。他和機械師扯下覆蓋在他的座機上的偽裝物,爬進了飛機座艙。盧克斯檢查了機槍和子彈帶,隨即用腳踩踏板發動方向舵,一