第118部分(第4/5頁)
章節報錯
Andweep,mydearestmother
並且哭泣,我最親愛的母親
Here’salullabytocloseyoureyes,goodbye
這是使你閉上眼睛的催眠曲,永別
ItwasalwaysyouthatIdespised
我所蔑視的就是你而已
Idon’tfeelenoughforyoutocry,ohmy
我沒有感動到為你而哭泣,噢我的
Here’salullabytocloseyoureyes,goodbye
這是使你閉上眼睛的催眠曲,永別
goodbye……
永別
Soinsignificant
如此無用
Sleepingdormantdeepinsideofme
你在我裡面休眠著
Areyouhidingaway,lost
你是不是藏起來了,丟失了
Underthesewers
在下水道里面
Maybeflyinghigh
也許飛得高遠
Intheclouds
在雲朵裡
Perhapsyou’rehappywithoutme
也許沒有我你很快樂
Somanyseedshavebeensownonthefield
所以那些已經被播種在田野裡的種子
Andwhocouldsproutupsoblessedly
還有那清洗自己的是多麼純潔
ifIhaddied
如果我已經死了
Iwouldhavenever
我將絕不
feltsadatall
感到一絲悲哀
Youwillnothearmesay
你將永遠不會聽到我說
I’msorry
對不起
Whereisthelight
光在哪裡
Wonderifit’sweepingsomewhere
我想知道它是否在什麼地方哭泣
Here’salullabytocloseyoureyes,goodbye
這是使你閉上眼睛的催眠曲,永別了
ItwasalwaysyouthatIdespised
我常常蔑視的人就是你
Idon’tfeelenoughforyoutocry,ohmy
我沒有那麼感動以至於要為你哭泣,噢,我的……
Here’salullabytocloseyoureyes,goodbye
這是使你閉上眼睛的催眠曲,永別了
goodbye……
永別……
——《RoomofAngel》
聽雪(下) 外篇 番外之一
章節字數:3968 更新時間:08…07…02 09:44
梟獍,古書中所載的惡獸。梟為吃母的惡鳥,獍為食父的惡獸。
5歲時,她對母親這個詞並沒有什麼概念,同樣的對父親這個詞的意義也並不是很明白。這麼說並不是因為年幼或者不懂事,而是她從記事開始就被一個煉丹術士養在他的