己說給自己聽。”

隆基諾對大部分人都很和善,他很善於傾聽。如果他說話的時候有人插話,併為自己打斷他而表示抱歉時,爺爺總是說:“哦不,沒事,你說吧。”他說話時,聲音很平靜有力,話語也都簡潔明瞭。德奧很喜歡靠著爺爺聽他講話,甚至在他數落德奧時也是如此。比如德奧打回來的水裡都是蝌蚪的時候,或是德奧偷了他們租用牧草的農戶家的香蕉時。爺爺對德奧偷香蕉的懲罰,就是要他喝下一大罐剛擠出來、冒著熱氣、還帶著腥味的牛奶。隆基諾讓德奧一口氣全部喝下,哪怕他噁心到吐還是強迫他喝完。但是有一次,德奧在院子裡踩上了牛糞滑倒,打碎了盛放著隆基諾精心釀製的香蕉啤酒的酒壺,隆基諾卻沒有責怪他。德奧坐在地上放聲大哭,不是因為疼,而是怕爺爺因此對他失望。可是爺爺只是過來把他扶了起來,看也沒看那酒壺的碎片。

德奧家有一頭叫做亞魯楊的牛,她已經十分衰老而且很不中用,甚至需要人拿棍子支著它才能站起來,隆基諾把它賣給了一個陌生人。付了錢,那人就抓著亞魯楊的角狠狠地扭她的頭,而旁邊的人正在磨著砍刀。那頭牛痛苦地低吼著,而買牛的人卻毫無顧忌地放聲大笑。德奧捂著耳朵往家跑,他什麼也不想聽,接著他就聽到隆基諾低沉的聲音呼喚他:“德奧!”

“怎麼了,爺爺?”德奧喊著。

“跑去告訴那些人,先不要殺亞魯楊,等我回來。”

德奧一路狂奔,高高的草穗抽在他的臉上。當他跑回那塊空地時,那些人還在磨刀,德奧告訴他們:“等等,不要殺她!我爺爺過來有事找你們!”然後德奧看著隆基諾把那一沓蒲隆地法郎退還給了那些人,然後把亞魯楊牽回了自家的牛圈。幾天後,那頭牛終於平靜地死去,而德奧傢什麼也沒有得到。

因為隆基諾,德奧成了香蕉啤酒的鑑賞專家。德奧自己不喜歡喝酒,可是他很清楚隆基諾的口味,所以爺爺總是讓德奧去買酒而不告訴他去哪兒買,他知道德奧一定會找到香味醇正的好酒。有時候他們住在山中,隆基諾自己會到鎮子裡去買上一葫蘆酒回來晚上喝。有一次,德奧和隆基諾一同坐在斯谷維亞河瀑布旁的樹蔭下,他覺得爺爺微微帶了一點醉意,於是一時興起問了個問題:“爺爺,你能給我一頭牛嗎?”

“沒想到你醉成這樣。”隆基諾說。

“我沒喝醉!”德奧說,他一滴酒都沒碰。

隆基諾看了看德奧,他們沉默地坐了一會兒,然後說:“等到你畢業,我就給你一頭。”

每每和隆基諾在山間放牧,德奧都覺得自己不需要急著長大。有時,牛兒吃草吃得累了便會趴下休息,隆基諾就坐下來吹笛子。在村子裡,爺爺最好的朋友彈得一手動聽的八弦扁吉他1。他會一邊彈奏,一邊低聲吟唱著當地的老歌,而隆基諾就吹笛子在一旁給他伴奏。爺爺朋友的聲音十分適合這種老式的吟唱,有人說,這是因為很多年前他被人掐傷了脖子,聲帶受了傷。笛子是隆基諾自己做的,他還自己編了好多曲子。當地有種說法,說不能在野外吹笛子,不然蛇會跑來聽,可隆基諾卻走到哪兒吹到哪兒。德奧有時也會害怕,但他聽著聽著,就會忘了蛇的事情,而沉浸在瀑布的水聲和笛聲中。有時,笛聲會引來一群長腿彩羽的鳥兒,它們頭上的羽毛總是尖尖地豎起來。除了牛之外,德奧最喜歡它們。他總是試著讓它們跳舞,方法就是一邊上下揮舞著胳膊一邊唱著那支老歌:“請為我起舞,我會為你奉上色澤金黃的玉米,若你為我起舞。”那些鳥兒通常十分溫馴聽話,它們會在附近歡快地轉著圈,拍打著翅膀。

第三章 蒲隆地 20世紀70年代(7)

德奧很期待太陽下�