第648頁(第1/2頁)
章節報錯
兩人吃著飯,隨意的聊著。
他們住的酒店在倫敦的市中心,從餐廳的窗戶朝外望去,能看到外邊街道上的景象。
成群的年輕人在街道上嬉鬧慶祝,氣氛熱烈。
陳咯看著那些青年男女,如果是以往,她會參與進去,感受聖誕節歡快的氛圍,現在卻坐在高檔酒店的餐廳裡,品嘗著昂貴的西餐。
對她來說,這是一個相對安靜的聖誕節。
小姑娘突然有一種長大成人的感覺,這是大人的世界,大人的生活。
她覺得這樣也挺不錯。
第五百五十四章 報導
聖誕節過後,《泰晤士報》刊登出了對林子軒的採訪。
這是一家綜合性的報紙,有四十個版面,內容涵蓋新聞、評論、文化藝術、商業金融、電視娛樂等各個方面。
對林子軒的採訪不是那種具有時效性的新聞,不會說今天採訪明天就能見報,要隔上幾天才有機會刊載。
如果這段時間文藝版面的稿件過多,或許要等上一兩個星期。
採訪的稿子佔了半個版面,在整份報紙中並不顯眼。
這時候是西方的聖誕節,又要迎接新世紀的到來,每天都有無數的新聞發生,關注這篇採訪的英國讀者不多。
對他們來說,林子軒只是一位有些名氣的外國作家。
林子軒看了報導,那位記者的稿子還算實事求是,沒有故意曲解他的意思。
上面有一張半身照,介紹了他過往的作品,重點放在了對《小雪的大冒險》的解讀上。
整篇報導中規中矩,平平常常。
《泰晤士報》是一家相對嚴肅的報紙,和那些喜歡譁眾取寵的小報風格不同。
比如這篇文章的標題是「《小雪的大冒險》的創作者,華國作家訪談」。
如果想要吸引讀者的眼球,可以用像「他創造了魔法世界」或者「巫師襲擊英國」這類較為浮誇的標題。
這正是一些英國小報對《小雪的大冒險》簽售會的報導,篇幅都不長。
配圖是陳咯和小讀者的合影,這種照片比作家本人的照片更有吸引力。
林子軒的簽售會在英國引起了一些反響,但反響不大,遠沒到轟動的地步。
根據出版社傳來的訊息,《小雪的大冒險》聖誕節前後銷量超過五千冊,順帶刺激了前兩部小說的銷售成績。
按照他們的預計,這部系列小說在英國的總銷量將突破百萬冊。
這和英國的人口基數有關,他們整個國家不到六千萬人口,和華國十多億人口沒法比,能有這個銷量很不錯了。
在華國,《小雪的大冒險》的總銷量達到八百萬冊,算上盜版,能有一千五百萬冊。
而且,系列小說帶來的影響力剛開始顯現,以後會呈現滾雪球式的增長。
尤其是拍成電影後,通俗小說和流行文化的結合會導致銷量的大爆發。
在《泰晤士報》的暢銷書排行榜上,《小雪的大冒險》排在前列。
等到明年二月份,這部小說會在美國和歐洲等國家出版,才算是真正的走向世界。
林子軒翻了翻其他報紙,內容大同小異,沒什麼值得關注的地方,或者說他的影響力還沒有到引發英國媒體和文學界爭論的地步。
這一天,他和陳咯去了商店購物,見識了英國人血拼的熱情,購買了一大堆禮物。
到了晚上,把小姑娘送回寄住的家庭,他才鬆了口氣,進入工作狀態。
他帶來的助理和律師一直忙著審查合同,和英國的律師溝通協商,確保林子軒的小說在各個國家的收益。
他不是不信任自己的文學經紀人,只是《小雪的大