,逛街方便;南面則是平康坊,找藝妓娘子們談心方便……因為有這些好處,這一坊就成了外地來長安選官考評和參加科舉考試的文人們的居住集中地,附屬而生的酒樓飯店等服務業也異常繁榮發達,晝夜喧呼,燈火不絕,儼然長安城的夜生活中心。

您如果住在這一坊的話,就可以邀請認識的朋友過來吃個晚飯什麼的,不愁找不到開門營業的酒店。但要注意的是,如果您朋友家住別坊,那吃完飯可就回不去了,您得在自己下處給人家準備房間或床位,再不然同榻而眠,從視窗往外看星星,看月亮,從詩詞歌賦談到人生哲學,好好享受來之不易的長安夜生活吧。

本篇參考文獻&深度瞭解推薦:

楊鴻年。隋唐兩京考。武漢:武漢大學出版社,2005

楊鴻年。隋唐兩京坊裡譜。上海:上海古籍出版社,1999

(清)徐松撰,李健超增訂。增訂唐兩京城坊考(修訂版)。西安:三秦出版社,2006

吳玉貴。中國風俗通史:隋唐五代卷。上海:上海文藝出版社,2001

4。是誰在叫“太巴荒”?那是杜甫呼喚“太白兄”……(1)

中古漢語

當您穿越到唐朝以後,面臨的第一大困難是什麼呢?

肚子餓?不認路?恐怕不是吧,唐朝的民風還是很淳厚的,找人問個路討點兒飯吃並不太困難。但問題是,人家聽得懂你在說什麼嗎?

您要是不信,我們就試試。

穿越落地,您發現自己在一個黑森森的四合院裡。天上一輪明月,照著院中的假山、花木、三面迴廊。南邊的照壁前,有一個面貌乾癟、滿臉愁容的老頭子,正在仰面誦讀照壁上的題詩:

“槍真看襪光,泥這地漲香。嘎兜蟒仙襪,得兜思過夯—唉,太巴荒……”

這一聲嘆息真是繞樑三日,幽幽不絕啊……客人您怎麼蚊香眼了?聽不懂這老兒在說啥?咦,怎麼可能呢,他讀的可是中國人最熟悉、最親切,三歲小孩子都能朗朗上口,幼童早教第一篇的那首唐詩啊!咱走近看看,牆上那一筆龍飛鳳舞的行書墨字,寫的到底是啥?

“床前看月光,疑是地上霜。舉頭望山月,低頭思故鄉。”

給您擦擦眼淚,沒事沒事,中古人的語音是比較坑爹啦,您聽不懂也情有可原……您問這老兒說的“太巴荒”是啥意思?呃,他是在叫“太白兄”……

說起來,您覺不覺得這位老人家的長相、穿戴、姿態很眼熟呢?看他這抱膝踞坐,四十五度角仰面望天的愁苦姿態,您的眼前不由得閃出了他肩扛卡賓槍、腳踏腳踏車、踩滑板、騎掃帚、打籃球、扛水桶、玩電腦、彈吉他的種種英姿……杜甫!這不就是最近在網上大紅大紫,忙得不可開交的詩聖杜甫嘛!

穿越見到一個歷史名人不容易啊!趕緊上去勾搭吧!要怎麼勾搭呢?當然是口誦人家的作品,上去表白積攢了一千多年的仰慕之情啦。

什麼?您說一時想不起來杜甫有啥名作?

提點一下吧,“兩個黃鸝鳴翠柳”您總會背吧?—等等,您先別往上衝,就算會背,您這一口純正二十一世紀普通話,人家老杜也聽不懂,沒準兒把您當成哪裡來的蠻夷呢!本公司提供中古語音翻譯的特別服務,不過要收費的哦……可以先提供一首詩的翻譯試用服務,比如這首“兩個黃鸝鳴翠柳”,您聽好了,上去以後要對