第124頁(第1/2頁)
章節報錯
「需要gcpd支援嗎?」
「不。他去了黎巴嫩,我自己去追他。」蝙蝠俠回答。
戈登點了點頭。他握住蝙蝠俠的手臂,充滿血絲的眼睛近乎肅穆的盯著蝙蝠俠:「把他帶回來,讓他接受審判,我沒有死,也沒有瘋,所以他輸了,他必須伏法。」
蝙蝠俠點頭:「我會的。」
戈登來到醫院的時候,已經是深夜。
他彷彿一夜之間老了幾十歲,原本挺拔的身姿都變的岣嶁了下去。這位為哥譚奉獻了大半輩子的正直的男人,度過了人生中最艱難也最糟糕的一天。
他已經從醫生那裡瞭解了芭芭拉的具體情況,知道芭芭拉可能要在輪椅上過完她剩下的人生。如今只能慶幸,他的女兒還活著,他沒有徹底失去他。
即使再痛苦,他也必須接受。
他深吸了口氣,推開病房門,就看到迪克·格雷森站在女兒床邊,正在和一位年輕英俊的男人說話。
戈登的記性很好,馬上就認出這位是布魯斯·韋恩的一任很出名的男友。他下意識的皺了皺眉,但馬上想到,這個人的職業似乎也是個醫生。
出於對迪克的信任,他壓下了心中的疑惑。
迪克看到戈登進來了,馬上讓開了床邊的空位。
作者有話說:
芭芭拉和戈登的劇情源自《致命玩笑》,這裡也不做直接描述。但是不寫我覺得也不影響閱讀,應該差不多暗示清楚了……
索多瑪城:聖經故事中的罪惡之城,天使都會在那裡墮落,於是上帝毀滅了它。
這些殘暴的歡愉,終將以殘暴結局。:出自莎士比亞的《羅密歐與朱麗葉》第二幕第六場。原文為:these violent delights have violent ends。本來是神父為羅密歐與朱麗葉主持婚禮時說的話,原意應該譯為「慘烈的」,預示著他們最後悲慘的結局。在美劇《西部世界》第一季第十集 中,女主德洛麗絲引用了它,並將violent譯為「殘暴的」,我覺得放在這裡形容哥譚很合適。
球球大家不要養肥我5555感謝在2022-04-30 12:28:202022-05-01 13:39:07期間為我投出霸王票或灌溉營養液的小天使哦
感謝投出地雷的小天使:thanks 1個;
感謝灌溉營養液的小天使:最愛喵喵、天然卷的都是好人啊、橘夕紀、水中海 10瓶;輕舞珏、alder 8瓶;瑪卡巴卡、牖衷 2瓶;骨灰拌飯 1瓶;
非常感謝大家對我的支援,我會繼續努力的!
第58章 即將苟不住的第五十八天
戈登走到女兒的病床前, 芭芭拉此刻還安靜的睡著。他坐在病床邊,一手輕輕握住女孩兒的手。
尼莫拽了拽迪克的袖子,兩個人悄然退出病房,讓戈登有機會和女兒獨處。
兩個人靠在病房走廊的牆上, 尼莫還在思索生骨藥劑的配方, 於是直接問迪克:「你說的恐龍骨頭什麼時候能給我?」
迪克想起蝙蝠洞的機器恐龍, 頓時有點糟心,當時太心急了,完全忘了那個巨大的恐龍標本根本不是活物。不過也不是沒有補救的辦法, 至少那隻機器恐龍的牙齒是從真正的恐龍化石。
迪克說:「等我回去就立刻拿來給你,這是布魯斯的收藏,不過為了救人的話,他應該不會介意我擅自取用。」
尼莫點頭:「行, 那你儘快吧,最好能多拿來點,這種魔藥我還沒製成過, 可能會有點費材料。」
說罷他就往醫院外走, 又指了指迪克:「你送我回去。」
迪克不想走, 他還想陪著芭芭拉, 於是扭捏道:「