曲在任何一個地方都能聽到,無非就是旋律上的變化,演唱和配器處理幾乎都是雷同的。在納蘭清輝這樣的傳統作曲家眼裡,這樣的歌曲更符合他們對於主題歌的認識。

跟《美麗的雲省》相比,《納西情》就是一首典型的民歌小調。作曲家嫻熟的運用了納西族民歌的元素,旋律寫得柔美婉轉,很有云省少數民族音樂的特點。在配器上則是傳統的民樂加電聲樂隊的路子。做得很精緻很細巧,就跟歌手的演唱一樣,完全是用民歌來描繪出美麗的田園風光。

這樣的歌曲很美,很好聽,但是在氣勢上先天就欠缺,拿來作為主題歌。總覺得會缺少一點什麼。

在這三首歌曲當中,《彩雲之南》是唯一一首完全按照流行歌曲的概念,來進行歌曲創作和歌曲製作的作品。跟前面兩首歌曲相比,大大不同。

先說詞曲。

歌詞很簡單,用遊子的口吻來訴說對於家鄉的懷念之情。這樣的角度不算大氣但是很接地氣,非常容易引起聽眾的共鳴。而旋律上則是借鑑了雲省少數民族音樂的特點,將它融入流行歌曲的旋律裡面,有一絲味道但並不是很強烈。旋律本身更注重流暢性和歌唱性,極其容易上口。先天就容易傳唱起來。要說作曲的技巧性,反倒不是很多。

在這一點上,三首歌曲的側重點不同,但是都很出色。如果從歌曲傳唱的角度來看,三首歌曲的排名就完全符合。

再說配器製作。

配器上,《彩雲之南》採用完全現代的配器手法,尤其注重鼓點的搭配,一聲聲鼓點的重擊營造出很好的歌曲氛圍。在開頭、間奏以及中間部分來回穿插的那把巴烏。則讓整首歌曲披上了一層雲省特有的民族音樂的外衣,而且與歌曲整體非常協調。

在歌曲製作方面。《彩雲之南》就遠遠甩了那兩首歌曲幾條馬路。錄音和後期混音無可挑剔,已經完全達到了高保真hifi唱片的標準,這就讓整首歌曲的演唱、配器、音效都能清晰的傳遞給聽眾,從而讓他們更加深刻的感受這首歌曲的魅力所在。

納蘭清輝自己不寫歌,但是對於歌曲鑑賞他是絕對的行家裡手。像這樣詞、曲、演唱、編曲、錄音、後期製作面面俱到樣樣都好的優秀作品,納蘭清輝在近年來還是第一次聽到。

如果換成他來盲聽選歌。他也會做出同樣的選擇。他甚至都覺得,只有十三個人選擇這首歌曲排在第一還少了一點。就是所有參加盲聽的人都選擇了這首歌曲,那也是極其正常的事情。

輕輕嘆了口氣,納蘭清輝搖了搖頭。

李志飛同樣也是第一次,從專業音響系統聆聽這首歌曲。帶給他的震撼一如他第一次聽到這首歌曲的時候那樣。

cd寄到組委會之後,李文德立刻找人複製了磁帶,李志飛在當天就跟李文德一起聽過了這首歌。正是因為叔侄倆都覺得這首歌曲相當不錯,李文德才肯再一次出面去找納蘭清輝,試圖通一通關係,把這首歌曲推成旅遊節的主題歌。

像李文德這樣的官場老油子,絕對是不見兔子不撒鷹的。沒有一點把握,他拿什麼去跟納蘭清輝交涉?

不過現在嘛,李文德和李志飛也都只能先看看情況,再作打算了。

“好了,三首歌曲大家都已聽過,現在我們來商討一下,究竟選用哪一首歌曲作為本屆旅遊節的主題歌。”

歌聲停歇,康文柏掐滅了菸頭,輕輕敲了敲桌子,沉聲說道。

“大家都來發表一下意見吧。今晚,旅遊節的主題歌必須確定下來。”

康文柏再次強調這一點。

會議室裡沉默了一會兒,一個聲音輕咳了一聲,開口說道:“秘書長,同志們,這一次的歌曲徵集活動,著名作曲家穆青先生給予了我們大力支援,特意創作了一首作品寄到組委會。