第247部分(第2/5頁)
章節報錯
一個,就當開動物園了。
目前主攻的地方自然是矽谷和舊金山,這裡的米其林星級餐廳一堆,再加上高消費人群,又是離網際網路最近的地方,推廣起來也容易些。待把這片區域做熟了之後再慢慢拓展到四大都會區,跨過大西洋,挺進歐羅巴。
第一三五章:不服就忍著
“陳生,雷吼啊。”肅穆威嚴,具有巴洛克圓頂建築風格的舊金山市政廳內,一位留著小鬍子,一臉和氣的胖大叔正在門口迎接今天的主角,出口就是地道的粵語。“我是市府行政官李孟賢,歡迎你的到來。”
“久仰,久仰,李生。”粵語對陳渤來說並不陌生,舊金山和鵬城類似,都有英文和粵語的巴士報站。
今天是舊金山市府為他頒發“榮譽市長”的日子,風和日麗,鳥語花香,再加上溫暖宜人的氣候,可不要太爽。而且還安排了一位華裔官員來接待他,看來是非常用心的。
李孟賢是行政官,對應國內相當於辦公室主任,由他帶領著先參觀這座擁有接近百年曆史的市政廳,順便閒聊瞎扯幾句。雖然矽谷不屬於舊金山管轄,但和奧克蘭、伯克利同屬於舊金山灣區這個都會區。
舊金山是個意義非常特別的稱呼,也是和華人息息相關的,在港片中稱之為三藩市的要更多,這是聖弗朗西斯科的譯名發音問題。就像羅納爾多,粵語音譯就是朗拿度。
加州以前是西班牙的殖民地,最初到來的殖民者是以傳教士為主,所以看城市名也都帶有宗教色彩,比如聖地亞哥,天使之城洛杉磯,los就是西班牙文的冠語,沒什麼特別意思。
因為在19世紀中期,這裡發現了金礦,再加上修建鐵路需要大量的勞工。抓豬仔的華人屈辱史就發生在那段時間,大量的華人在擁擠的船內飄洋過海來到這塊大陸,冒著生命危險也不過是為了多賺點錢。
所以當時稱之為金山,後來澳大利亞墨爾本也發現了金礦,那裡便成為新金山,這裡於是就成了舊金山。
官方文獻資料內一般是聖弗朗西斯科,但華人叫得多了也成了潛移默化的共稱,白宮現在也都會以“舊金山”作為中文譯名出現。
逛了一圈也大致瞭解了舊金山的歷史,那邊會場已經基本準備完畢。
“歡迎你的到來,陳先生。”市長戴安·範世丹是加州知名的平權人士,生活在華人街區多少對她有很大影響,是位在美國政壇裡比較知名的親華派,“看過你的演講,對我感觸很深,華人為這座城市做了很多貢獻和犧牲,我和洛佩茲也一直希望國會能夠向所有受到傷害的華人給予正式的道歉。”
南希·洛佩茲是眾議院的民主黨領袖,也是她的丈夫,在來之前陳渤就已經打探得一清二楚。
“感謝您和先生的付出,我相信這一天終究會到來的。”陳渤握著這位女市長的手,由衷地表示了敬意,“我希望以個人名義捐資100萬美金獻上一份微薄之力。”
“你的公司成功是有道理的,謝謝你的慷慨,我們會為之努力的。”範世丹欣然接受,並不矯情。這年頭幹啥不要錢,就算競選你不也得打廣告宣傳麼,總不可能讓他們自己去掏錢吧?區區100萬對他來說不是什麼大問題,但要是能討得一個公道,那就足以讓他留名與青史,也會讓更多的人去重視華裔群體。
現場佈置得並不奢華,雖然比較簡單,但也有不少的當地媒體來見證這一時刻,範世丹站在話筒前作為舊金山的市長髮表了一個比較官方的演講,然後給他戴上了象徵榮譽的勳章。
本來理應再發表一番感言的他,只是簡單說了些冠冕堂皇的話,最近懟完美國媒體懟國內媒體,惹得事有點多。他得安靜的做個美男子,保持下良好的形象,麥動即將上市別再惹個不快。
可他不願多說,看熱鬧