第106部分(第2/5頁)
章節報錯
高大的身影。
六耳im專案進展不下去,程式設計師們也就無所事事的閒著。和公司裡的同事交接了手頭的工作之後,羅伯特倒是很快和這些中國人混的熟悉了起來。
他的一個工作,就是和這些人鍛鍊口語。程式設計師們的書面英語肯定是沒有問題的,成天敲鍵盤,總歸是會熟能生巧。不過八十年代的英語教育還不重視口語的練習,這些人基本都是能寫不會說的水平。
好在羅伯特的意志力不錯,不然和一幫臭棋簍子下棋,說不定過兩天他都要學的一手“靠山屯”味道的英語了。
不過在接觸的過程中,羅伯特也不禁對這些中國人的技術水平感到震驚。在他的意識裡,中國人即使不是仍然拖著辮子的豬仔,起碼技術也要比美國落後十幾、二十年才正常吧。怎麼在這些人的談論中,他卻分明感覺到軟體技術甚至不比美國的差。在軟體工程方面,他們甚至還有不少獨到的創新。
羅伯特在來到北朝計算機公司工作之前,也曾經是一名技術人員,沒吃過豬肉起碼也見過豬跑。erp系統的複雜程度已經讓他歎為觀止了,可似乎周碩竟然不屑的讓這些程式設計師去做北朝計算機公司的工作,而是不斷的在測試著另一個神秘的軟體。
究竟是什麼樣的軟體,竟然比erp系統還要重要?這個疑問好像貓撓的一樣,在勾引著羅伯特的內心。
奧爾夫從外面走進萬怡大酒店,向查爾斯問道:“那個中國人在哪裡?”
“那邊!”查爾斯四下掃視了一圈,指著一群從餐飲區裡走出來的中國人說道:“萬怡大酒店就只有前天住進來的一群中國人,肯定就是他們。”
“哦,我們走!”奧爾夫一揮手,三個人向著程式設計師們就餐回來的隊伍走了過去。
“那個中國人碩。周在哪裡?”奧爾夫在查爾斯耳邊小聲的問道。
“對不起,總裁先生。”查爾斯無辜的聳了聳肩膀,說道:“這些中國人在我的眼裡感覺都差不多,不過我聽說他還有一個英文名字,叫做喬伊。”
“喬伊,喬伊……這個名字可就順口多了。”
奧爾夫小聲的重複了兩遍,向著人群大聲喊道:“中國來的喬伊先生,哪位是喬伊先生?我是puserve公司的總裁奧爾夫。”
“奧爾夫先生,你找誰?”羅伯特看周圍的中國程式設計師們一臉懵懂,只好不得已的站了出來,詫異的問道。
“你是中國來的喬伊先生?”奧爾夫愣了一下,這和資料裡顯示的不一樣啊,怎麼是個黑人?
不過這倒是合理多了,他心裡想著。一個美國黑人發明了壓縮演算法,總比一箇中國大陸人更有說服力。
“不,我並不是。”羅伯特連忙擺了擺手,說道:“您找的應該是我的老闆,他的中文名字是碩。周對吧?周的發音和喬伊倒是很像。”
“那就沒錯了,我就是要找他。”奧爾夫點了點頭,東張西望道:“不知道mr。周在哪裡?”
“奧爾夫先生吧?我在這裡。”
第一百八十六章博弈
“你好,我是奧爾夫。puserve公司總裁。”奧爾夫上下打量著周碩,小心翼翼的問道:“你是碩。周,新的網路傳輸壓縮演算法發明人?”
在奧爾夫眼裡,還是很難相信一箇中國大陸人能夠取得這樣的成果。如果他是個日本人、中國臺灣人甚至新加坡人,都不算讓他太過驚訝。但是一箇中國大陸人,竟然能夠在技術上領先美國人,這也太挑戰他的常識了。
技術都是有現實需求才會產生的,可是中國有這樣的土壤嗎?他們不過去年才接入網際網路,網路裝置也都是從美國進口。為什麼會有人在中國,研究資料泵這種網路裝置的專用晶片。這就好像撒哈拉沙漠裡,有人研究出來潛水艇