長手杖的老頭桌邊自己的位置上。我則站到了桌子的另一端,霍思金作為翻譯在我身邊。

“各位尊敬的長老……”老伊薩克清了清嗓子後開始是闡述議題。“之所以把大家請到這裡來,是有一件關乎我們所有東遷哥薩克命運的大事需要和大家進行商量!事情的大致情形我已經透過信件對大家作了通報,為了對於個別不甚明瞭的細節作出令大家滿意的解釋,我請來了我們長期的合作者——三嶽屋的老闆,相信他可以對所有事情有個完美的解釋!”他非常巧妙的避開了我真名實姓這個敏感問題。

看到所有人都向我看來,我謙虛的向四周點了點頭。

“想必大家已經知道了我對這件事輕的態度……”伊薩克·貝林科伊耶維奇沒有等其他人開口卻又說了話。“而我們大家現在的處境也都在各人眼前,有些事情實際上是刻不容緩,一個機會這時自己出現了!我個人的見解不一定就是正確的,甚至可能是導致災難的根源。之所以在今天把所有受到我們人民信賴的人都聚集到這裡,正是要為他們選出一條最為正確地道路。責任不分彼此的壓在我們每個人的肩上,因此我在這裡要提醒諸位的是既不能輕率,更不能逃避!堅持各位自己認為正確地事情,不要為一些不相干的因素所左右。為了避免整個哥薩克部族的分裂,我已經和大多數人取得了諒解:只要有一個人持反對態度,那麼這項提議就將作罷!”

“我想請問……”一個不知名的長老最先發問,透過霍思金的解釋原來是想問我承諾的條件是否有足夠的保證。

“我想著個問題我可以代為擔保……”沒用我說話老伊薩克就回答了他,接著他把數年來我們交易的情況做了一個簡短的說明。其他人對這些話聽得很仔細,偶爾還會有人提出新的問題,但大部分人都沒有表示出什麼異議,一來是伊薩克的人品值得信任,再者說這幾年吉利茨部族生活的改善也是有目共睹的。

“我絕對不會對伊薩克·貝林科伊耶維奇的誠實和智慧有絲毫懷疑,但一些切身的體會使我有些不同的看法!在這個時候更不允許我保持沉默……”說這話的果然是烈別德·薩米蘭科維奇,我知道艱難的談判正式開始了。

第三卷 奮鬥在山陰 55、與一群長者的交流(下)

“……我並不懼怕犧牲,年輕的時候我也無數次的浴血沙場!即便是在今天,我依然原意為民族、為我們人民拿起我的刀,騎上我的馬!可今天我在這裡要問的一句是:我們要做得這些事是否值得?”還沒有說上幾句話,烈別德·薩米蘭科維奇的情緒就開始激動了起來。“……不知各位尊敬的長老是否仔細算過,在與克里米亞汗國長達上百年的戰爭中,哥薩克究竟流了多少鮮血?沙皇在黑海及南高加索取得的土地,又有哪一寸不曾被浸染得鮮紅?可那些高高在上的陛下們,又是怎樣報答我們的犧牲的呢?”說完這句話時他停下了話,用眼神在長桌邊每個人的臉上掃過。

我也順著看過去,確實有幾個人被他的情緒所感染,但並不是很多。老伊薩克自言自語的叨唸了幾句什麼,但又好像只是隨意的動了動嘴唇。楊·別爾林斯基在轉著手上那枚顯眼的戒指,似笑非笑的不知在想著什麼。

“我們一次又一次的離開家園,去往邊疆新被征服的土地!撫卹英勇哥薩克戰士的,只是從陛下、閣下們手指縫裡漏下的幾個小錢……”烈別德·薩米蘭科維奇雙手摁住了桌面。“哥薩克的英勇犧牲不應是廉價的,我們也不該再為別人的施捨來流自己人民的血!我最後要說的是,我們真的有必要為面前這個第�