著說道:“一路上走過來累了吧!現在時間也不早了,我先帶你去休息吧!”

[你看見瑞爾站了起來,牽著你的手,帶著離開了客廳。]

[你又回到了那個岔路,這次你在瑞爾的引導下,走向右邊。]

[你們來到了一個粉色的木門前。]

瑞爾將門推開,拉著伊琳娜走進屋內,攤開手,向她展示著這個房間的全貌:“怎麼樣?覺得如何?”

[你看著周圍的佈置,一張床,一扇窗,一個書桌,一個不大的落地櫥櫃,還有地上一個小箱子。]

[你走進觀察,裡面放滿了許多有意思的小玩具。]

[你拿出其中一個樣貌類似青蛙的玩具,仔細的察看。]

[你將它放在地上,轉動身後的發條,青蛙發出了悅耳的音樂並開始舞蹈。]

[它的音樂讓你感到舒心。]

[這樣的小玩具還有很多。]

[你對這個房間充滿了興趣。]

“看樣子你很喜歡啊!”瑞爾在伊琳娜的身旁蹲下,和她一起玩耍,“那麼這個房間就歸你了!”

[你感到疑惑,看向瑞爾。]

“啊,不用擔心,我說過的,我的房子很大的,不缺這一個房間。既然你喜歡就先住在這裡吧!這裡還有很多有趣的東西,你一定會玩的很開心的!”

[你還想說些什麼,但睏意令你只能發出哈欠。]

瑞爾捂著嘴輕笑:“好了我的小可愛,覺得累了就一定要休息。我們的時間都很長,總會有機會去玩耍的,現在你更需要的是好好地睡上一覺。明白了嗎?乖,不要為難自己的身體。”

[你在睏意的影響下同意了瑞爾的建議。]

[你走到床邊,躺倒在床上。]

[瑞爾走了過來,很貼心地為你蓋上了一層舒適的被子。]

瑞爾在走之前,回頭看了眼伊琳娜:“晚安,希望你能做一個好夢。”

[她關上燈離開了。]

[你在舒適感的包圍下,漸漸睡去。]

[在你的眼睛完全閉上前,你似乎看到了一個小黑影從房間的地板下鑽了出來。]

[你覺得它在看著瑞爾離開的方向。]

“晚安……媽媽……”

[……]

[你醒了。]

[你看了眼周圍,和你入睡前並無區別。]

[起身,你朝著房門走去。]

[你注意到地上放著一個特別顯眼的東西。]

[一個用粉紅色絲帶包裝的禮盒,上面綁了一個蝴蝶結。]

[你好奇地將盒子開啟。]

[裡面是一個冒著熱氣的奶油蛋派,以及一個黃色的留言字條。]

[你閱讀著字條上的字:“很抱歉,我今天有一些事情必須去處理,所以沒辦法在家裡照顧你了。所以,我特意做了這個蛋派,當你餓的時候可以隨時解決它。我沒有鎖門,如果你想的話,可以到外面走走,看看你的同伴有沒有找到你。

願你有個愉快的一天——瑞爾,留。”]

[放下字條,你將蛋派拿起。你感覺到自己並不飢餓,你開始思考如何處理這個蛋派。]

[你好像…回憶起了什麼?]

[你將蛋派放進了…額…你的……揹包?]

[額……]

[你來到房間外,看到了之前的分岔路。]

[在走廊的右邊,還有著三個房間的房門。]

[你走過去,來到第一個房門面前。]

[輕輕地敲門之後,你開啟了房門。]

[裡面很黑,你不知道應該如何把燈開啟。接著外面的光,你能